意大利语 中的 uscito 是什么意思?

意大利语 中的单词 uscito 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 意大利语 中使用 uscito 的说明。

意大利语 中的uscito 表示出去, 外出娱乐, 上映, 上映,发行, 出现, 出来,到外面, 约会, 待发售的,计划发售的, 解救自己出来,使自己挣脱出来, 走出去, 出去娱乐, 从…出来,出现, 离站,离开,驶出,驶离, 退出登陆, 走出, 退出,登出, 出来了, 离开, 出版的,发表的, 出狱, 不在, 印刷, 突出, 前往,去, 退场, 发布, 从…离开, 出版, 被提出, 退出,注销,登出, 离开, 有…结果, 冲出…,从…出来, 结束,退出, 产生, 退出, 匆忙离开, 与…一起消磨时间, 分离出来, 把…停靠在路边, 从…排出, 掷, 掷出, 约会对象, 外出, 从...逃走,从...逃离, 下..., 与...约会,与...谈恋爱, 脾气发作, 孵出, 引出, 技高一筹, 被挤出, 撤离, 涌,泻, 停止(服毒、酗酒等), 吓坏的,受惊的,不安的, 快速离开, 幽居病, 约会, 离家, 显现出来, 使某人极为恼怒, 发火, 出去吃午饭, 从…走出去, 从…离开, 走出…, 去约会, 打破陈规, 发疯, 发脾气,生气, 发疯,疯掉, 失去理智,发疯, 使自由, 晚上将猫放门外, 相互交往, 轰轰烈烈地走到尽头, 出柜, 大发雷霆, 发脾气, 越界, 一个耳朵进,另一个耳朵出, 摇尾行驶,摆动着后部向前行驶, 出现, 爬出, 勃然大怒,大发脾气, 心智衰退,老年痴呆, 发疯,发狂, 偷偷溜出, 仓促跑出, 爬出, 悄悄溜走, 冲出去, 仓促跑掉, 拂袖而去, 孵出, 涌出,喷出, 约会, 与…厮混, 冲口而出, 与…开始交往。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 uscito 的含义

出去

Non uscire senza la giacca, fuori fa freddo.

外出娱乐

(per fare [qlcs])

Usciamo stasera! Potremmo andare al cinema.
今晚我们出去玩吧!我们可以去看场电影。

上映

(essere pubblicato) (电影)

Il suo nuovo libro uscirà in autunno.

上映,发行

verbo intransitivo (film: nei cinema) (电影)

In Francia i nuovi film escono il mercoledì.

出现

verbo transitivo o transitivo pronominale

Esci dal buio e fermati qui sotto la luce dove posso vederti.

出来,到外面

verbo intransitivo

Hai chiesto a tua mamma se puoi uscire a giocare?

约会

verbo intransitivo (informale)

Lola e Archie sono solo amici oppure escono insieme?

待发售的,计划发售的

verbo intransitivo (essere pubblicato)

Il nuovo numero della rivista uscirà la prossima settimana.

解救自己出来,使自己挣脱出来

verbo intransitivo

Ti ci vorrà tempo e denaro per uscire da questo casino.

走出去

(a piedi)

出去娱乐

verbo intransitivo

È bello vestirsi bene e uscire per una serata in città.
好好打扮一下,去城里过过夜生活,感觉很不错。

从…出来,出现

verbo intransitivo

Gli orsi escono dal letargo in primavera.
熊通常在春天时从冬眠中醒来。

离站,离开,驶出,驶离

verbo intransitivo (di veicolo) (车辆等)

Ricorda di controllare lo specchietto e indicare che stai uscendo.

退出登陆

verbo intransitivo (informatica: disconnettersi) (网站等)

Non dimenticarti di uscire quando hai finito di usare il computer.

走出

verbo intransitivo (a piedi)

Uscì da casa con le chiavi in mano. Invece di gridare ha deciso di uscire dall'ufficio in silenzio.

退出,登出

verbo intransitivo (siti internet) (计算机,网站)

Quando hai finito di fare shopping, dovresti uscire dal sito.

出来了

È uscito il sole.
太阳出来了。

离开

verbo intransitivo

È uscita di casa.

出版的,发表的

verbo intransitivo (pubblicazioni) (非正式用语)

È uscito il suo nuovo romanzo.
她新写的小说出版了。

出狱

È in carcere da un anno ma uscirà la settimana prossima.

不在

Mi spiace, è uscito un momento.

印刷

verbo intransitivo (essere pubblicato)

L'avviso uscirà sul giornale di domani.
这则广告将会刊登在明天的报纸上。

突出

verbo intransitivo

Alla notizia gli sono usciti gli occhi dalle orbite.
听到这个消息,她瞪出了双眼。

前往,去

verbo intransitivo (人)

I tre amici decisero di uscire venerdì sera per sentire un po' di musica.

退场

verbo intransitivo (teatro: lasciare la scena) (舞台指示)

Gli altri personaggi escono lasciando che Amleto faccia il suo soliloquio.

发布

verbo intransitivo (musica: distribuzione) (音乐、歌曲等)

从…离开

Rachel ha detto al capo cosa pensava di lui ed è uscita dalla stanza.

出版

(rivista: essere pubblicato)

La rivista esce il 5 di ogni mese.
每月5号他们就会出版该杂志的新一期。

被提出

(domande) (观点等)

Il senatore sapeva che sarebbero uscite delle domande circa la sua campagna.

退出,注销,登出

verbo intransitivo (informatica) (计算机)

Non dimenticare di uscire dalla tua e-mail quando usi un computer condiviso.
使用公用电脑时,不要忘记注销您的邮箱。在我妈妈回来之前,我必须注销登录。

离开

verbo intransitivo

Quando ha suonato l'allarme, sono usciti tutti dalle uscite di sicurezza.
火灾警铃响起时,所有人都通过消防通道撤离了。

有…结果

verbo intransitivo

Da tutta questa confusione forse uscirà qualcosa di buono.
希望这件事能够有个好的结果。

冲出…,从…出来

verbo intransitivo

Il pulcino è finalmente uscito dal guscio.

结束,退出

verbo transitivo o transitivo pronominale (informatica) (计算机程序等)

Esci da Word prima di spegnere il computer.
在关闭电脑前,请退出Word程序。

产生

verbo intransitivo

Gli è venuta un'irritazione al collo.

退出

interiezione (computer: comando) (软件)

Cliccare per uscire e tornare alla pagina iniziale.

匆忙离开

verbo intransitivo

Il treno si fermò accanto alla piattaforma e tutti i passeggeri scesero.
火车在月台边停下,所有乘客都匆忙离开。

与…一起消磨时间

(figurato: con gli amici)

Oggi esco coi ragazzi; vado al pub di Frankie.
我今天在弗兰基的酒吧里与朋友们一起消磨时间。

分离出来

Non mi sono accorto che avevo la borsa aperta; il mio cellulare è caduto e si è rotto.

把…停靠在路边

(di veicolo: abbandonare una strada) (车辆)

从…排出

Il fumo esalava dalla ciminiera.
烟从烟囱中冒出。

掷, 掷出

(dadi) (数字)

Se tiri un sei hai a disposizione un altro giro.
如果你掷出6点,你就能额外获得一个回合。

约会对象

(maschio)

亨利和他的约会对象去看电影了。

外出

verbo intransitivo

Uscire costa più che stare a casa.

从...逃走,从...逃离

(本义)

I bambini non riuscivano ad uscire dall'edificio perché c'era un incendio.
由于大楼着火,孩子们没有办法从楼内逃离。

下...

verbo intransitivo

Audrey ha parcheggiato vicino alla spiaggia ed è uscita dalla macchina.

与...约会,与...谈恋爱

(informale: avere una relazione)

Sta uscendo con mio cugino.
她正在与我的表弟约会。

脾气发作

(volgare)

孵出

(uovo)

彼得看着小鸡仔们从蛋里孵出来。

引出

技高一筹

(informale)

Ha una mentalità vincente e sono convinto che ce la farà.

被挤出

Questo metallo si estrude facilmente.

撤离

Gli ufficiali evacuarono tutte le persone presenti nell'isola a causa dell'uragano in arrivo.

涌,泻

(水、鲜血等)

停止(服毒、酗酒等)

(assunzione di droghe)

Dave ha smesso con l'eroina due anni fa e da allora è rimasto pulito.

吓坏的,受惊的,不安的

verbo intransitivo (俚语)

Quando vide il disastro che i ladri avevano fatto, uscì completamente dai gangheri.

快速离开

verbo intransitivo

Il piano del ladro era di afferrare i diamanti e uscire velocemente. Quando vidi la mia ex-moglie uscii in fretta dalla porta posteriore.

幽居病

sostantivo femminile

约会

(relazione)

Uscire con qualcuno è diventato più difficile ora che sono un cinquantenne.
我现在五十多岁了,约会变得更复杂了。

离家

Se ne andò di casa a 17 anni è andò all'università in un'altra regione.

显现出来

(figurato) (比喻)

Mentre discutevano vennero fuori tutte le loro differenze.
一番争论过后,他们之间的差异显现了出来。

使某人极为恼怒

verbo transitivo o transitivo pronominale (informale, figurato)

Il continuo pianto del bimbo ha fatto uscire di testa James.

发火

(figurato, informale)

Mio padre si è imbestialito quando gli ho detto che ero andato a sbattere.

出去吃午饭

verbo intransitivo

Per il tuo compleanno andremo tutti insieme a pranzo fuori.

从…走出去, 从…离开, 走出…

verbo intransitivo

È uscito dall'ascensore ed è si è diretto nella hall.

去约会

(informale: appuntamento romantico)

Ti va di uscire con me questo venerdì sera? Ti passo a prendere alle otto.
周五晚上想去约会么?我会在8点来接你。

打破陈规

verbo intransitivo (figurato)

发疯

verbo intransitivo (colloquiale, figurato)

Se non spengono questa musica a tutto volume andrò fuori di testa!

发脾气,生气

(figurato)

Quando vedrà come le ho distrutto la macchina uscirà dai gangheri!

发疯,疯掉

(figurato)

Il mio lavoro è talmente stressante che sto perdendo la testa.

失去理智,发疯

(figurato)

使自由

(通过努力工作)

晚上将猫放门外

verbo transitivo o transitivo pronominale

Non dimenticarti di fare uscire il gatto prima di andare a letto stasera!

相互交往

轰轰烈烈地走到尽头

(figurato)

出柜

(omosessualità) (承认是同性恋)

大发雷霆

(figurato)

Mia madre uscirà dai gangheri quando scoprirà che le ho ammaccato la macchina.
我妈要是发现我把她的车撞瘪了一块,肯定会大发雷霆的。

发脾气

(figurato: arrabbiarsi)

越界

一个耳朵进,另一个耳朵出

verbo (concetto non recepito)

摇尾行驶,摆动着后部向前行驶

(veicoli) (比喻,车辆等)

出现

verbo intransitivo

爬出

verbo intransitivo

Uscii fuori dalla grotta arrampicandomi e arrivai sulla spiaggia.

勃然大怒,大发脾气

verbo

心智衰退,老年痴呆

发疯,发狂

verbo intransitivo (colloquiale, figurato)

Poverino, stai andando fuori di testa dalla preoccupazione.

偷偷溜出

Rick era solito uscire di soppiatto dalla finestra dopo che i suoi genitori erano andati a dormire.
里克曾经在父母入睡后偷偷从窗户溜出去。

仓促跑出

verbo intransitivo

Siamo usciti di corsa a prendere dei fermaci prima che chiudesse la farmacia.
为了赶在药店关门前买到药,我们仓促地跑了出去。

爬出

verbo intransitivo (汽车,窗户)

悄悄溜走

verbo intransitivo

Lei attese fino a che nessuno guardava e poi uscì di soppiatto dalla porta sul retro.
她趁没人注意,悄悄从后门溜了出去。

冲出去

(非正式用语)

Devo uscire di corsa prima che chiudano i negozi!

仓促跑掉

verbo intransitivo

Odio uscire di corsa, ma sto facendo tardi a lavoro.

拂袖而去

Dopo aver litigato con il suo capo uscì infuriato dal palazzo.

孵出

verbo intransitivo (figurato)

涌出,喷出

La bambina scavò un buco nella sabbia e osservò l'acqua che ne sgorgava fuori.
小女孩在沙子里挖了一个洞,看着水涌出来。

约会

与…厮混

Da quando ha la ragazza non esce più con i suoi amici.
自从有了女朋友,他就不再与朋友们厮混了。

冲口而出

“不是我!”杰克脱口而出,保持着戒备。

与…开始交往

(socializzare)

Si è messo con un gruppo di furfanti e ha cominciato a marinare la scuola.

让我们学习 意大利语

现在您对 意大利语 中的 uscito 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 意大利语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 意大利语

意大利语(italiano)是一种罗曼语系,约有 7000 万人使用,其中大多数人居住在意大利。 意大利语使用拉丁字母。 字母 J、K、W、X 和 Y 不存在于标准的意大利语字母表中,但它们仍然出现在意大利语的借词中。 意大利语是欧盟第二广泛使用的语言,有 6700 万使用者(占欧盟人口的 15%),1340 万欧盟公民(3%)将意大利语作为第二语言。 意大利语是罗马教廷的主要工作语言,是罗马天主教等级制度中的通用语。 帮助意大利语传播的一个重要事件是拿破仑在 19 世纪初征服和占领意大利。 这次征服刺激了意大利几十年后的统一,推动了意大利语的发展。 意大利语不仅成为秘书、贵族和意大利宫廷使用的语言,而且也被资产阶级使用。