印地语 中的 सूर्य 是什么意思?

印地语 中的单词 सूर्य 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 印地语 中使用 सूर्य 的说明。

印地语 中的सूर्य 表示太阳, 太陽, 日。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 सूर्य 的含义

太阳

propernoun

सूर्य की लगातार निगरानी करके, हालांकि, अब हम जानते हैं सौर तूफान कहाँ से आते हैं।
通过持续监控太阳, 我们知道了太阳风暴是从何而来的。

太陽

propernoun

propernoun

उसका वंश सर्वदा रहेगा, और उसकी राजगद्दी सूर्य की नाईं मेरे सम्मुख ठहरी रहेगी।”
他的后裔要存到永远;他的宝座在我面前如之恒一般。”(

查看更多示例

ख़ुशहाल परिवारों में एक सर्वसामान्य नियम पाया गया कि “रात को कोई भी दूसरे के लिए मन में ग़ुस्सा लेकर नहीं सोता,” सर्वेक्षण की संचालिका ने कहा। ६ फिर भी, १,९०० साल पहले, बाइबल ने सलाह दी: “क्रोध तो करो, पर पाप मत करो: सूर्य अस्त होने तक तुम्हारा क्रोध न रहे।”
主办调查的发起人指出,在健康的家庭里,一个共通的守则是,“不可在上床时还对别人怀怒”。 6 可是,圣经在1900多年前已经劝戒人说:“你们发烈怒,却不要犯罪;不要到日落还在动怒。”(
आप भू-दृश्य पर सूर्य और सूर्य के प्रकाश का प्रभाव देख सकते हैं.
您可以查看太阳太阳光在地面的移动轨迹。
कोर्स के अंत में, खिलाड़ी विशाल सूर्य चंद्रमा-गुड़िया पर लक्ष्य पर शूटिंग कर पुरस्कार जीत जाता है।
遊戲最终只保留了向月球射擊這一部分。
१७ प्रकाशितवाक्य १०:१ में, यूहन्ना ने “एक और बली स्वर्गदूत को बादल ओढ़े हुए स्वर्ग से उतरते देखा, उसके सिर पर मेघधनुष था: और उसका मुँह सूर्य का सा और उसके पाँव आग के खंभे के से थे।”
17 约翰在启示录10:1看见“一位强壮的天使从天而降,身披云朵,头戴彩虹,脸如太阳,双脚好像火柱。”(《
“[वह] सूर्य के अस्त होने तक उसके बचाने का यत्न करता रहा,” वृतान्त हमें बताता है।
他们把事情禀告大流士。 大流士见自己所颁布的禁令连累了但以理,大感苦恼。
सूर्य का यह गठन एक या एक से अधिक नजदीकी सुपरनोवाओं से निकली धनुषाकार तरंगों द्वारा शुरू किया गया हो सकता है।
太陽的形成可能是一顆或多顆鄰近的超新星激震波所致。
(मत्ती ५:२३, २४) सबसे पहले तो झगड़े अकसर रोके जा सकते हैं यदि आप दोनों इफिसियों ४:२६ में दिये गये पौलुस के शब्दों पर अमल करें: “सूर्य अस्त होने तक तुम्हारा क्रोध न रहे।”
马太福音5:23,24)如果双方都切实听从保罗在以弗所书4:26的劝告,“不可含怒到日落,”争吵就时常不致发生了。
पृथ्वी सूर्य की निरंतर लगभग २,४०० खरब हॉर्सपावर ऊर्जा को रोकती है।
地球恒常地从太阳接获240兆马力的热能。
तो मैं क्या करती हूं मैं कंप्यूटर सतत अनुकरण का उपयोग करती हूं इन तूफानों के व्यवहार का विश्लेषण करने व पूर्व अनुमान लगाने के लिए भी जब वे सिर्फ सूर्य में पैदा होते हैं।
因此我用的是计算机模拟的方法, 来分析并且预测 太阳风暴的行为特征, 就在它刚刚从太阳上生成的时候。
कुछ वैज्ञानिकों ने सोचना शुरू कर दिया है कि शायद “यहाँ सूर्य के नीचे कुछ नया” हो।
许多科学家认为“这里的日光之下发生了新事”。
सूर्य की लगातार निगरानी करके, हालांकि, अब हम जानते हैं सौर तूफान कहाँ से आते हैं।
通过持续监控太阳, 我们知道了太阳风暴是从何而来的。
एक नये ग्रह मंडल की तरह पूरे-के-पूरे लातीनी साहित्य को परमेश्वर के वचन रूपी विशाल सूर्य के चक्कर काटने थे।”
拉丁文化好比新近形成的星系,以整体来说,它是绕着上帝话语这个庞大太阳运行的。”
(भजन 37:8) यह सच है कि कभी-कभी हमारा गुस्सा होना जायज़ हो सकता है, फिर भी पौलुस हमें सलाह देता है: “क्रोध तो करो, पर पाप मत करो: सूर्य अस्त होने तक तुम्हारा क्रोध न रहे। और न शैतान को अवसर दो।”—इफिसियों 4:26, 27.
诗篇37:8)没错,有时我们确实有理由生气,但保罗劝勉说:“你们发怒,却不要犯罪;不要到日落还在动怒,也不要让魔鬼有机可乘。”( 以弗所书4:26,27)
वहाँ इस “स्त्री” का वर्णन इस रूप से दिया गया है कि वह “सूर्य से अलंकृत और चन्द्रमा पर खड़ी है और उसके सिर पर बारह सितारों का मुकुट है।”
启示录将“女人”描述为“身披太阳,脚踏月亮,头戴十二颗星的冠冕。”
यहोवा ही उजियाले का बनानेवाला है। उसी ने “दिन को प्रकाश देने के लिये सूर्य को और रात को प्रकाश देने के लिये चन्द्रमा और तारागण के नियम ठहराए हैं।”
耶和华是众光之源。 他“造出太阳,照亮白昼;命令月亮星辰,照耀黑夜”。(
चार तुरहियाँ पृथ्वी, समुन्दर, मीठे पानी के सोतों, और सूर्य, चान्द और तारों पर विपत्ति घोषित करती हैं।
四枝号角宣布相继降在地球、海洋、众水的泉源,以及太阳、月亮和星星之上的灾殃。
(मत्ती २४:२१) जैसे उन धर्मत्यागी इस्राएलियों ने यहोवा के मन्दिर की ओर पीठ करके प्रकाश देनेवाले सूर्य की उपासना की, वैसे ही मसीहीजगत परमेश्वर के प्रकाश की ओर अपना पीठ फेरता है, झूठे सिद्धान्त सिखाता, सांसारिक बुद्धि की पूजा करता, और अनैतिकता को अनदेखा करता है।—यहेजकेल ८:१५-१८.
马太福音24:21)正如古代叛道的以色列人背着耶和华的圣殿,崇拜那散发光和热的太阳,基督教国也背弃来自上帝的光,转而鼓吹谬误的道理,崇拜世俗的智慧和宽容不道德。——以西结书8:15-18。
ऐसा करने के लिए एक ठोस कारण देते हुए, वे आगे कहते हैं: “जिस से तुम अपने स्वर्गीय पिता की संतान ठहरोगे, क्योंकि वह भलों और बुरों दोनों पर अपना सूर्य उदय करता है।”
他进一步指出我们必须这样行的一个有力理由,说:“这样就可以作你们天父的儿子;因为他叫日头照好人,也照歹人。”
अपने उपासकों के मामले में, यहोवा न तो सूर्य की तरह “अस्त” होगा, ना ही चन्द्रमा की ज्योति की तरह “मलिन” होगा।
对于崇拜上帝的人,耶和华不会像太阳一般“落下”,也不会像月亮那样“亏缺”。
“क्रोध तो करो,” प्रेरित पौलुस ने लिखा, “पर पाप मत करो: सूर्य अस्त होने तक तुम्हारा क्रोध न रहे।”—इफिसियों ४:२६.
使徒保罗写道:“你们发烈怒,却不要犯罪;不要到日落还在动怒。”——以弗所书4:26。
‘यह कौन है जिसकी शोभा भोर के तुल्य है, जो सुन्दरता में चन्द्रमा और निर्मलता में सूर्य के तुल्य दिखाई पड़ती है?’
那个女子是谁呢? 她顾盼如晨曦,美丽如圆月,纯洁如艳阳”。(
न तो सूर्य न ही चंद्रमा यहोवा के प्रताप की दमक की बराबरी कर सकेंगे
太阳和月亮也无法跟耶和华的荣耀媲美
इसी किताब में राजा सुलैमान ने यह भी कहा: “मैंने पुनः अनुभव किया कि सूर्य के नीचे इस धरती पर तेज दौड़नेवाला धावक नहीं जीतता, और न बलवान योद्धा लड़ाई जीतता है। बुद्धिमान मनुष्य को भोजन नहीं मिलता, और न समझदारों को धन-सम्पत्ति। विद्वानों पर कोई कृपा नहीं करता।”
在传道书里,所罗门进一步说:“我在天日之下回头细看,见跑得快的不一定夺标,勇士不一定战胜,有智慧的不一定得粮,有悟性的不一定致富,有知识的不一定蒙恩”。
याद कीजिए, पौलुस ने सलाह दी: “सूर्य अस्त होने तक तुम्हारा क्रोध न रहे।”
不要忘记,保罗的劝告是:“不要到日落还在动怒。”(
मगर दूसरी और बहुत सारी आकाशगंगाएँ हैं, जिनमें से कुछ पास हैं, और कुछ-कुछ सूर्य के रंग की ही हैं, जबकि कुछ दूर हैं और इसलिए तुलनात्मक रूप से ज़्यादा नीले प्रतीत होते हैं.
但是这些星系太多了,还有很多比较靠近我们的 他们跟太阳的颜色差不多 那些稍微远一些的就比较蓝一点,等等

让我们学习 印地语

现在您对 印地语 中的 सूर्य 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 印地语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 印地语

印地语是印度政府的两种官方语言之一,还有英语。 印地语,用梵文书写。 印地语也是印度共和国的 22 种语言之一。 作为一种多样化的语言,印地语是世界上第四大语言,仅次于汉语、西班牙语和英语。