Co znamená acima v Portugalština?
Jaký je význam slova acima v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat acima v Portugalština.
Slovo acima v Portugalština znamená nad, nad, nahoře, výše, více, výše, dříve, výše uvedený, výše zmíněný, v horní části, výše, dříve, výše uvedené, být pod něčí úroveň, vrchní, horní, přes, nad, nade, hořejší, na sever od, výše zmíněný, dostat se nad, v první řadě, postarší, nadprůměrný, výše zmíněný, výše uvedený, nahoře, nahoru, zejména, především, hlavně, zejména, jeden úder nad par, především, výše proti proudu, dál proti proudu, brát s nadhledem, zařadit vyšší rychlost, napřed, zahrát jeden úder nad par, připsat si bogey, provaziště. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova acima
nadpreposição (hodnost) (předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). ) Um general está acima de um coronel. Hodnost generála je nad plukovníkem. |
nadpreposição (číselně) (předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). ) A temperatura no Rio de Janeiro fica acima de 40 graus no verão. Teplota v Riu de Janeiro se v létě šplhá nad 40 stupňů. |
nahořeadvérbio (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Deixo os de não-ficção na prateleira de baixo, e os de ficção na prateleira acima. |
výšeadvérbio (hodnost, postavení) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Esta medida afeta os gerentes de médio escalão e acima. Toto opatření se týká středního managmentu a výše. |
víceadjetivo (číselně) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Este produto não deve ser usado em temperaturas de trinta graus e acima. Tento výrobek by se neměl používat při teplotách třicet stupňů a více. |
výše, dříveadvérbio (zmíněno v textu) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Este evento é descrito mais detalhadamente acima. Tato akce je detailněji popsána výše. |
výše uvedený, výše zmíněný
O exemplo acima demonstra como é comum o problema. Výše uvedené (or: zmíněné) příklady ukazují, jak běžný je tento problém. |
v horní částiadvérbio (para a parte mais alta) (řeky apod.) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) O melhor lugar para observar os pássaros é rio acima. Pokud půjdete trochu do kopce, budete mít lepší výhled. |
výše, dříveadjetivo (zmíněno v textu) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Esta situação é mais complexa do que afirmado acima. |
výše uvedenéadvérbio (v textu) A nevasca forte à noite deixou a estrada intransitável. Em vista do que vai acima, decidimos fechar o escritório. |
být pod něčí úroveňpreposição (figurado, superioridade moral) (morální) (nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) Ele está acima de mentir sobre tais coisas. |
vrchní, horní
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) A água estava pingando do andar de cima. Z vrchního patra unikala voda. |
přesadvérbio (přečnívat) (předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). ) Eles sentaram embaixo de uma árvore, com galhos acima. Seděli pod stromem, jehož větve visely nad nimi. |
nad, nadeadvérbio (postavení, hodnost) (předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). ) No meu novo trabalho, não há ninguém acima de mim. |
hořejší
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Ela morava na parte de cima de um prédio sem elevador. Felizmente, meu vizinho de cima é muito silencioso. |
na sever odlocução prepositiva (norte de) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) O Oregon é bem acima da Califórnia. |
výše zmíněný(formal) (text) O documento supracitado explicará os benefícios do programa. Dříve zmíněný dokument vysvětlí výhody programu. |
dostat se nad(pozice) Temos que superar 5.000 pés antes de montar o acampamento. |
v první řadě
(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) |
postaršílocução adjetiva (estipulada) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
nadprůměrnýlocução adjetiva (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
výše zmíněný, výše uvedený
|
nahoře
(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) A multidão olhou para os aviões circulando no alto. |
nahorulocução adverbial (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) |
zejména, předevšímadvérbio (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Acima de tudo, Louise quer tornar-se enfermeira. |
hlavně, zejménalocução adverbial (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Eu quero ficar rico e ser famoso, mas acima de tudo eu quero ser amado. Eu amo ouvir música. Eu amo jazz acima de tudo. |
jeden úder nad par(marcação no golfe) (golf) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) |
předevšímlocução adverbial (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) |
výše proti proudu, dál proti proudulocução adverbial (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) |
brát s nadhledemexpressão verbal (figurado: não se afetar) (nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) |
zařadit vyšší rychlost(BRA, veículo) (ve vozidle) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) O motorista passou a marcha e pisou fundo no acelerador o mais forte que podia. |
napřed(figurado) (v něčem) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Jon está à frente das outras crianças em capacidade de leitura. Este carro está muito à frente dos outros no manuseio geral e na segurança. Jon je ve čtení před ostatními dětmi napřed. |
zahrát jeden úder nad par(anglicismo) (golf) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) |
připsat si bogey(golf) |
provazištěsubstantivo masculino (teatro) (v divadle) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Tínhamos assentos no espaço acima do proscênio, então tínhamos uma ótima visão das rotinas de dança. |
Pojďme se naučit Portugalština
Teď, když víte více o významu acima v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova acima
Aktualizovaná slova Portugalština
Víte o Portugalština
Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.