Co znamená aimant v Francouzština?

Jaký je význam slova aimant v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat aimant v Francouzština.

Slovo aimant v Francouzština znamená magnet, magnet, magnet, milující, láskyplný, obdivující, zbožňující, celý žhavý na, nadšenec, nadšenkyně, milovat, mít rád, milovat, milovat, souhlasit s, potěšit, zbožňovat, chtivý, dychtivý, palec nahoru, mít v lásce, žrát, lajknout, chtít, věnovat se, mít rád, rád, ráda, vychutnat, vychutnat si, zbožňovat, milovat, rád bych, vychutnávat si, vážit si, mít rád. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova aimant

magnet

nom masculin (fyzika)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Le physicien a démontré comment un aimant pouvait être utilisé pour produire de l'électricité.

magnet

(figuré : personne) (přeneseně: člověk)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Ben est un aimant pour les gens désespérés.

magnet

nom masculin (figuré) (přeneseně)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
La ville est un aimant pour les gens qui désirent trouver de nouvelles opportunités.

milující

(člověk)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Matt avait une famille aimante et ça a donc été une surprise de le voir fuguer.

láskyplný

(pohled apod.)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Zoe a donné un tendre baiser à son copain.

obdivující, zbožňující

(femme, mari)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

celý žhavý na

verbe transitif (hovorový výraz)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Il aime beaucoup la cuisine chinoise.

nadšenec, nadšenkyně

Elle aime vraiment le cyclisme, alors offrons-lui un nouveau vélo.
Je to nadšenec do ježdění na kole, tak jí koupíme nové kolo.

milovat

verbe transitif (sentiment d'affection) (člověka)

Bien sûr que j'aime ma mère.
Samozřejmě miluji svou matku.

mít rád

verbe transitif (nourriture, activité,...) (jídlo, hudbu, knihu apod.)

Vous aimez la pizza ?
Chutná ti pizza?

milovat

verbe transitif (sentiment romantique)

Il est évident qu'elle aime son petit ami, ça se lit sur son visage.
Podle výrazu její tváře je poznat, že ho miluje.

milovat

(avoir une profonde affection)

Elle aime trop.

souhlasit s

Je suis désolé, mais je n'approuve pas cette attitude.
Nezlob se, ale s tvým postojem nesouhlasím.

potěšit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Z dobré knihy mám vždy radost.

zbožňovat

(amour fraternel, entre amis...) (něco)

chtivý, dychtivý

(familier)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Aimes-tu les comédies romantiques ? Personnellement, je ne suis pas fan.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Je celý dychtivý tě navštívit.

palec nahoru

(un plan) (přeneseně: souhlas)

Le business plan a été approuvé par le directeur de la société.
Obchodní plán dostal od firemního manažera palec nahoru.

mít v lásce

(osobu)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Le pasteur chérit son épouse.
Pastor má v lásce svou ženu.

žrát

(familier, jeune) (hovorový výraz: mít rád)

Je kiffe trop le disco.

lajknout

(Internet, anglicisme, familier) (hovorový výraz: sociální sítě)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
J'ai souhaité un bon anniversaire à Danny et il a liké mon post.

chtít

verbe transitif (au conditionnel présent)

Mon mari et moi aimerions (or: souhaiterions) vous remercier pour votre aide.

věnovat se

verbe transitif (nějakému zájmu)

mít rád

verbe transitif

J'adore les chiens : ils me tiennent compagnie quand je suis seule.
Mám rád své psy: dělají mi společnost, když jsem sám.

rád, ráda

verbe transitif

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Les enfants de Simon adorent visiter le zoo.
Simoniny děti chodí rády do zoo.

vychutnat, vychutnat si

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Adrian a aimé prendre sa revanche sur le type qui lui avait fait perdre son emploi.

zbožňovat, milovat

verbe transitif (věc, činnost)

J'aime (or: j'adore) le basket.
Zbožňuju basketbal.

rád bych

verbe transitif (au conditionnel)

Je voudrais (or: j'aimerais) une tasse de café, s'il vous plaît.

vychutnávat si

Victor est un sadique : il prend plaisir à voir souffrir les autres.

vážit si

verbe transitif (někoho)

Adam chérit (or: aime) Charlotte alors il l'a demandée en mariage.

mít rád

Bien qu'ils ne soient plus ensemble, Sarah tient toujours à son ex-mari en tant qu'ami.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu aimant v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.