Co znamená confundido v Španělština?
Jaký je význam slova confundido v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat confundido v Španělština.
Slovo confundido v Španělština znamená popletený, zmatený, pomatený, pomatený, zmatený, zmatený, popletený, popletený, zneklidněný, zmatený, neschopný, mýlící se, tázavý, podvedený, omráčený, ztracený, zmatený, zmatený, zmást, poplést, plést si, pomást, zmást, splést si, poplést si, znejasnit, splést si, zaměnit, splést si, znervóznit, rozhodit, svést ze stopy, zmást, poplést, splést si, poplést si, splést si, zmást, zamlžit, mystifikovat, zmást, zmatený, kombinovat, zkomolit, zamlžit, zastřít, zatemnit, smíchat, smotat, poplést, splést. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova confundido
popletený, zmatený, pomatenýadjetivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) El chico, confundido, se marchó en vez de intentarlo otra vez. Popletený (or: zmatený) chlapec prostě odešel místo toho, aby to zkusil znovu. |
pomatený, zmatený
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Neil estaba cansado y su cerebro confundido no podía lidiar con la información de la reunión. |
zmatený, popletenýadjetivo (persona) (člověk) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) El anciano confundido no sabía dónde ir. |
popletenýparticipio pasado (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Esa experiencia me dejó muy confundido. |
zneklidněný
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
zmatenýadjetivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Los confundidos niños no entendieron las reglas del juego. |
neschopný(něco pochopit, vysvětlit apod.) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Estaba confundida intentando explicar qué había sucedido. |
mýlící se
(příčestí trpné, vid nedokonavý: Neurčitý jmenný tvar nedokonavého slovesa.) Richard estaba equivocado cuando pensó que ganaría la lotería. |
tázavý(pohled) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Su mirada perpleja me dijo que no estaba convencida. |
podvedený
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) La creencia engañada de Donald de que su esposa es honesta hace que todos se rían de él. |
omráčený
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Shane todavía está un poco aturdido tras haber recibido un golpe en la cabeza. |
ztracený(přeneseně) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Pareces perdido. Asegúrate de leer primero la página uno. Vypadáš ztracený. Přečti si nejprve první stránku. |
zmatený
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Varios estudiantes tenían la expresión perpleja mientras trabajaban en los problemas matemáticos. |
zmatený
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
zmást, poplést
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Creí que Evan de verdad quería recibir la clase; me confunde que no lo hiciera. Myslel jsem si, že Evan na ten předmět chtěl chodit, a mate mě, že nešel. |
plést si
Me confundes cuando me das tantas instrucciones a la vez. Mate mě, když mi dáváš tolik pokynů naráz. |
pomást, zmást
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
splést si, poplést siverbo transitivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Mi abuelo siempre confunde las palabras. |
znejasnit(un tema) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Hazlo simple, estás confundiendo el problema con información extra. |
splést siverbo transitivo (někoho s někým) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) No reconocí su voz y la confundí con Jenny. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Zatkli ho, protože ho zaměnili za celostátně hledaného kriminálníka, ale už se mu omluvili. |
zaměnit, splést siverbo transitivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Eddy y Sid son gemelos, así que a menudo la gente los confunde. Eddy a Sid jsou dvojčata, takže lidé si je často pletou. |
znervóznit, rozhodit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Nuestras preguntas sobre el divorcio parecen haberlo confundido. |
svést ze stopyverbo transitivo (přeneseně) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) Tratan de confundirnos con argumentos enrevesados. |
zmást, poplést
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Los extraños sonidos de la noche confundían a Archie, se preguntaba que podrían ser. |
splést si, poplést si(ideas) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Has confundido toda tu evidencia, ya nadie puede seguirte. |
splést siverbo transitivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Confundí el carro con un modelo más nuevo y pagué demasiado por él. |
zmástverbo transitivo (někoho) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) La noticia lo confundió porque no era lo que él esperaba. |
zamlžit(přeneseně) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) El político ofuscó el tema a propósito para engañar al público. |
mystifikovat
David nos desconcertó cuando rechazó el trabajo bien pago sin razón aparente. |
zmást
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) El comportamiento extraño y silencioso de mi esposa me sorprendió. |
zmatený
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Me desconcierta por qué invitaste a Chris a la fiesta; pensé que lo odiabas. |
kombinovat
|
zkomolit(slova) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
zamlžit, zastřít, zatemnit(znejasnit) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) La inconsistencia a la hora de castigar a los niños desdibuja las reglas. Nekonzistentnost v trestání dětí jenom zamlžuje pravidla. |
smíchat, smotat
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) El pastelero mezcló la sal con el azúcar, por lo que la torta estaba incomible. |
poplést, splést
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
Pojďme se naučit Španělština
Teď, když víte více o významu confundido v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova confundido
Aktualizovaná slova Španělština
Víte o Španělština
Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.