Co znamená espremer v Portugalština?

Jaký je význam slova espremer v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat espremer v Portugalština.

Slovo espremer v Portugalština znamená zmáčknout, vytlačit, vymačkat, vymačkat, vymačkat, vytlačit z, vymačkat z, vecpat, nacpat, vtěsnat, rozdrtit, rozmačkat, vymačkat, vymačkat, vymačkat, zmáčknout, štípnout, rozmačkat, vymačkat šťávu z, zmáčknout, zmáčknout, namačkat se, namačkat se, vyždímat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova espremer

zmáčknout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Robert espremeu a garrafa de ketchup, tentando tirar até a última gota.
Robert zmáčkl láhev kečupu a snažil se z ní dostat poslední kapku.

vytlačit, vymačkat

verbo transitivo (extrair espremendo)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vymačkat

verbo transitivo (šťávu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
William espremeu as laranjas para fazer suco no café da manhã.
William vymačkal pomeranče, aby na snídani připravil džus.

vymačkat

verbo transitivo (šťávu z něčeho)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Alice espremeu o suco dos limões em uma tigela.
Alice vymačkala šťávu z citronů do misky.

vytlačit z, vymačkat z

verbo transitivo

vecpat, nacpat, vtěsnat

(někam)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Nancy entulhou todos os pertences dela no carro e partiu para sua nova vida.
Nancy nacpala všechny své věci do auta a vyrazila žít nový život.

rozdrtit, rozmačkat

(espremer algo)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vymačkat

verbo transitivo (tekutinu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Eles espremeram o suco de uma laranja para fazer um drink.
Vymačkali šťávu z pomerančů, aby měli džus.

vymačkat

verbo transitivo (ovoce apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Esprema as laranjas no espremedor de suco para fazer uma bebida saudável.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Když vymačkáš tyto jablka, budeš mít několik litrů zdravého moštu.

vymačkat

verbo transitivo (fruta) (ovoce)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

zmáčknout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Patrick espremeu as roupas na mala.
Patrik zmáčkl svoje oblečení do kufru.

štípnout

verbo transitivo (někoho: prsty)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Nancy apertou a bochecha do bebê.

rozmačkat

verbo transitivo (achatar)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Rachel tem um aparelho para esmagar latas antes de jogá-las no lixo reciclável.

vymačkat šťávu z

(BRA, formal: fruta)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Dana começou a extrair suco de frutas e verduras porque ela ouviu falar que é saudável.

zmáčknout

verbo transitivo (zmenšit)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Quanto mais você espremer uma esponja molhada, mais água vai tirar dela.
Čím více budeš mačkat mokrou houbu, tím více vody z ní dostaneš.

zmáčknout

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

namačkat se

verbo pronominal/reflexivo (někam)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O pessoal se espremeu na salinha para ouvir a palestrante.

namačkat se

(někam)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
A multidão se apertou na pequena sala para ouvir o que o político tinha a dizer.

vyždímat

verbo transitivo

Pojďme se naučit Portugalština

Teď, když víte více o významu espremer v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Portugalština

Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.