Co znamená esquivar v Španělština?

Jaký je význam slova esquivar v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat esquivar v Španělština.

Slovo esquivar v Španělština znamená proplétat se, kličkovat kolem, vyhnout se, vyhnout se, dělat obstrukce, vyhnout se, uhnout, bránit se, vyhnout se, odrazit, předběhnout, uniknout, vyhnout se, uniknout, vyhýbat se, obejít, ulít se, vyhnout se, přikrčit se, skrčit se, projet okolo, přeskočit, tomu by prošlo všechno, odvrátit se, utéct od. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova esquivar

proplétat se

(přeneseně: davem apod.)

El coche iba a toda velocidad por la carretera llena de coches esquivando el tráfico.

kličkovat kolem

El corredor esquivaba a la gente en su camino.

vyhnout se

(fyzickému kontaktu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El jugador esquivó a los miembros del equipo contrario y marcó un ensayo.
Hráč se vyhnul hráčům soupeřova týmu a skóroval.

vyhnout se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Los tripulantes del kayak esquivaron las rocas del río.
Kajakáři se vyhnuli kamenům v řece.

dělat obstrukce

vyhnout se, uhnout

verbo transitivo (někomu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Nicki esquivó el hielo en la acera con habilidad.

bránit se

El político esquivo las acusaciones de fraude del entrevistador.

vyhnout se

(povinnosti apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La compañía esquivó serias dificultades financieras pero todavía no está segura.

odrazit

(v šermu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Mientras el atacante intentaba golpearlo, el esgrimista esquivó y dio un paso para evitar su carga.

předběhnout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El jugador de fútbol americano esquivó la defensa del equipo contrario.
Fotbalista předběhl protihráče.

uniknout

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Los jugadores tuvieron que esquivar una lluvia de objetos mientras abandonaban el campo.
Hráči museli při odchodu z hřiště uhnout před házenými předměty.

vyhnout se

(přeneseně: tématu, otázce apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Esquivó el tema abandonando la reunión rápidamente.

uniknout

(pronásledování)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El asesino fugitivo ha eludido a la policía durante meses.

vyhýbat se

(práci, povinnostem)

Manny está eludiendo sus tareas laborales de nuevo.

obejít

(přeneseně: vyhnout se)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Obešli chybu softwaru tím, že vypnuli některé funkce.

ulít se

(hovorový výraz)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
A menudo intentaba evadir las reuniones motivacionales de su jefe.

vyhnout se

(problému apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
No podés evitar el problema pretendiendo que no existe.

přikrčit se, skrčit se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Se agachó cuando la bola venía volando hacia él.
Přikrčil se, když na něj letěl balón.

projet okolo

(obstáculo)

El barco camaronero evitó los bancos con seguridad.

přeskočit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Cuando se conduce por aquí es difícil esquivar los hoyos en la carretera.

tomu by prošlo všechno

(ES)

De alguna manera, Joe siempre se va de rositas.

odvrátit se

locución verbal (očima)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El niño sabía que estaba en problemas y cuando la maestra lo miró tuvo que esquivar la mirada.

utéct od

(přeneseně: vyhnout se něčí přítomnosti)

Sale a trabajar con el auto para evitar a su suegra.
Jde pracovat na autě, aby utekl od tchýně.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu esquivar v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.