Co znamená estragar v Portugalština?
Jaký je význam slova estragar v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat estragar v Portugalština.
Slovo estragar v Portugalština znamená zhatit, překazit, zmařit, zašpinit, ušpinit, zvorat, zpackat, zfušovat, zmařit, zničit, zmačkat, vyřadit z provozu, zhatit, překazit, zničit, zmařit, ponížit, zničit, zkazit, pokazit, zhatit, zkazit se, zpackat, pokazit, zkazit, pokazit, zbabrat, zvorat, přestat fungovat, ranit, , posrat, podělat, zkazit, pokazit, přestat fungovat, přestat fungovat, zkazit, pokazit, překazit, zkazit, zpackat, nejíst, vyhodit pojistky, potopit, zničit, zvorat, zpackat, zkazit se, zkazit, pokazit, rozmlátit, příliš rozmazlovat, zhatit, rozmazlovat, rozvrátit, zničit, posrat, otrávit, okorat, zkazit, pokazit, zkazit se, kurvit, poškodit, , zkazit, pokazit se, narušit, poničit, zkazit se, propuknout, hnít, tlít. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova estragar
zhatit, překazit, zmařitverbo transitivo (arruinar um plano) (plány) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Você contou a Mary que estávamos planejando uma festa para ela? Você estragou a surpresa! Ty jsi řekl Mary, že na její narozeniny plánujeme párty? To jsi překazil překvapení! |
zašpinit, ušpinitverbo transitivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Fertilizantes estragaram o suprimento local de água. |
zvorat, zpackat, zfušovat(trabalho mal feito) (neformální) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
zmařit, zničit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
zmačkatverbo transitivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
vyřadit z provozuverbo transitivo (máquina, processo; ofensivo) (násilím) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) As inundações estragaram os caminhões que tentavam trazer suprimentos. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Výpadek elektrické energie ochromil mezinárodní letiště. |
zhatit, překazit, zničit, zmařit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) O acidente estragou a pintura. |
ponížit, zničitverbo transitivo (a reputação) (společensky, majetkově) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
zkazit, pokazitverbo transitivo (plano, projeto, situação) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Isto é importante, portanto não estrague. |
zhatitverbo transitivo (figurado, planos) (plány) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
zkazit severbo transitivo (o jídle) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Laticínios estragam rapidamente se não forem colocados na geladeira. |
zpackat(figurado) (neformální) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Essa é sua última chance, por isso não estrague. |
pokazit, zkazit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
pokazit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) O mau humor de Neil estragou o dia na praia para todo mundo. Neilova špatná nálada pokazila všem den u moře. |
zbabrat, zvoratverbo transitivo (gíria) (hovorový výraz) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
přestat fungovat
Acho que a torradeira estragou. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Chtěl jsem ti ještě něco říct, ale došla mi baterka. |
ranit(figurativo) (přeneseně: emočně) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
Que horror! Você está estragando minha música favorita! |
posrat, podělat(vulgární výraz) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Estraguei totalmente esta sopa colocando sal demais. |
zkazit, pokazit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Muitos dos fãs dela pensam que o diretor estragou o romance dela. Mnoho jejích fanoušků si myslí, že režisér zkazil její román. |
přestat fungovat
O motor do carro estragou, então tivemos que caminhar para casa. |
přestat fungovatverto intransitivo (dispositivo elétrico) (elektrické zařízení) |
zkazit, pokazit, překazit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) A prisão de um diplomata estragou as relações entre os dois países. |
zkazit, zpackat
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
nejístverbo transitivo (následkem předchozího nasycení) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Não deixe as crianças comerem doces de tarde, vai estragar o jantar. Nedávej dětem odpoledne sladkosti, pak nebudou jíst večeři. |
vyhodit pojistkyverbo transitivo (dispositivo elétrico) (u el. zařízení) |
potopit(přeneseně: zkazit) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
zničit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ele estragou (or: arruinou) o computador ao entornar café. Zničil počítač tím, že do něj vlil kávu. |
zvorat, zpackat(fazer malfeito) (hovorově) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
zkazit se(alimentos, materiais) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
zkazit, pokazitverbo transitivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Os comentários maldosos dela arruinaram minha noite. |
rozmlátitverbo transitivo (neformální: poškodit) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
příliš rozmazlovatverbo transitivo |
zhatit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) O clima ruim frustrou os planos de Tom. |
rozmazlovat(atender a todos os caprichos de uma criança) Os pais de Jack lhe dão tudo que ele quer. Eles o mimam. Jackovi rodiče mu dávají vše, co chce. Rozmazlují ho. |
rozvrátit(figurado: prejudicar) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
zničit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) O abuso que ele sofreu quando garoto arruinou o restante da sua vida. Týrání, které prožil jako malý chlapec, zničilo zbytek jeho života. |
posrat(vulgar, ofensivo) (vulgární výraz: chybovat) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Desculpe. Fodi tudo. |
otrávit(figurado) (vztahy) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) A infidelidade de Nina azedou a relação dela com o marido. Ninina nevěra zkazila vztah s manželem. |
okorat(jídlo) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) O pão ficou no balcão por muitos dias e apodreceu. |
zkazit, pokazit(gíria, figurado, vulgar) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
zkazit se(comida: estragar) (o jídle) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
kurvit(gíria) (vulgární výraz: život apod.) Queria que meus pais não cagassem com a minha vida! |
poškodit(causar danos físicos) (fyzicky) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) O fogo na garagem não danificou a casa. Oheň v garáži domu neublížil. |
|
zkazit(někomu něco) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) O Beto ficou mal mesmo de cagar com o feriado de todo mundo por ter ficado doente. |
pokazit se(BRA) (přístroj, zařízení apod.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
narušit, poničit(dlouhodobým působením něčeho) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Essas tábuas vão se deteriorar se você não envernizá-las. Ta prkna budou narušena, pokud je nenamoříme. |
zkazit severbo transitivo (o potravině) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) O leite azedou. |
propuknout(emoção) (emoce) |
hnít, tlít
|
Pojďme se naučit Portugalština
Teď, když víte více o významu estragar v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova estragar
Aktualizovaná slova Portugalština
Víte o Portugalština
Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.