Co znamená jodida v Španělština?

Jaký je význam slova jodida v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat jodida v Španělština.

Slovo jodida v Španělština znamená oblbovat, balamutit, sakra, kruci, krucinál, kurvit, zkazit, pokazit, potopit, blbnout, šaškovat, kurva, zahrávat si s, být velmi špatné, posraný, pokurvený, rozmrdaný, v nesnázích, v potížích, nahraný, namydlený, vyřízený, vynervovaný, , zkurvený, zasraný, v prdeli, zraněný, pošahaný, , zatracený, zkurveně, zatracený, , zatracený, zpropadený, zkurvený, zasraný. posraný, zajebaný, zmrd, debil, blbec, zatracený, vymaštěnec, Sakra!, Kruci!, sakra, hergot, kruci, do prdele, Do prdele!, Do řiti!, Sakra!, , poflakovat se, flákat se, podrazit, srát, Nene!, posrat, srát. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova jodida

oblbovat, balamutit

(vulgar) (neformální)

¡No me jodas! Yo sé lo que pasó en realidad.
Nebalamuť mě! Vím, co se doopravdy stalo.

sakra, kruci, krucinál

(citoslovce: Vyjadřuje nálady a pocity, vůli mluvčího, označuje hlasy a zvuky (např. au, hej, ahoj). )
¡Diablos! ¡Mi coche no arranca!

kurvit

(vulgar) (vulgární výraz: život apod.)

¡Ojalá mis padres dejaran de cagarme la vida!

zkazit, pokazit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

potopit

(přeneseně: zkazit)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Hallie verdaderamente estropeó todo el proyecto cuando decidió entregar nuestro plan al jefe antes de que tuviésemos la oportunidad de revisarlo.

blbnout, šaškovat

¡Ya dejen de hacer tonterías! ¡Siéntense y cállense!

kurva

(vulgar) (pejorativní výraz, vulgární výraz)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
A la mierda con esto, me voy a casa.

zahrávat si s

(někým)

¡Es muy divertido molestarlo (or: fastidiarlo)!

být velmi špatné

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
¿Tienes que repetir curso? ¡Eso debe doler (or: escocer)!

posraný

(AmL: coloquial; ES: vulgar) (vulgární výraz: rozbitý)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La tele está jodida.

pokurvený, rozmrdaný

adjetivo (ES, vulgar) (vulgární výraz.: rozbitý)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Le presté mi bicicleta y cuando me la devolvió estaba jodida.

v nesnázích, v potížích

adjetivo (coloquial)

nahraný, namydlený

(vulgar) (hovorově)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Si se enteran que has hablado estás jodido.

vyřízený, vynervovaný

(coloquial)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Estás tan jodido que no eres capaz de distinguir lo que está bien de lo que está mal.

adjetivo (vulgar)

Ese jodido peleador te está mirando, Sasha.

zkurvený, zasraný

(vulgar) (vulgární výraz.: vyjádření intenzity)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La verdad es que lo que hiciste fue una cosa jodida.

v prdeli

(AmL: coloquial; ES: vulgar) (vulgární výraz: v nevýhodném postavení)

Si no corroboran tu historia, estás jodido.

zraněný

adjetivo (coloquial)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ayer me caí de la bicicleta y tengo la pierna tan jodida que casi no puedo andar.

pošahaný

adjetivo (hovorový výraz: mentálně)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
¡No voy a salir con un tipo jodido como él nunca más!

(AmL: coloquial; ES: vulgar)

La tele está jodida otra vez. El jefe se enteró de lo que hicimos: estamos jodidos.

zatracený

(hovorově)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Saca a ese maldito perro de aquí. ¡Está tumbando todos mis adornos!

zkurveně

(intensificador, vulgar) (vulgární výraz, zesilující výraz: hodně)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
La película es una puta mierda.

zatracený

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
¡El maldito gato ha pisoteado mis parterres otra vez!

(intensificador, vulgar)

¡Me echó a este puto perro enorme!

zatracený, zpropadený

(výraz hněvu)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Este maldito bolígrafo no escribe.
To zatracené pero nefunguje.

zkurvený, zasraný. posraný, zajebaný

(vulgar) (vulgární výraz: zatracený)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

zmrd, debil, blbec

(vulgar) (vulgární výraz)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
No lo soporto. Es una mierda.
Nemůžu ho vystát, je to příšernej zmrd.

zatracený

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
¡Si no te queda dinero, es tu maldita culpa por gastártelo todo!

vymaštěnec

(ofensivo) (vulgární výraz)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Mi hermano es un pendejo: ¡no hace nada bien!

Sakra!, Kruci!

(CR)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
¡Jueputa! ¡Perdón por tirarte la cerveza encima!
Sakra! Promiňte, nechtěl jsem na vás to pivo vylít.

sakra, hergot, kruci

(vulgar)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
¡Mierda! ¡Me golpeé la rodilla contra el escritorio de nuevo!

do prdele

(vulgar) (vulgární výraz: vyjádření šoku)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
¡Nuestro avión sale en una hora! ¡Mierda! ¡Creía que nos quedaban cinco horas todavía!

Do prdele!, Do řiti!

(vulgar) (vulgární výraz)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
¡Mierda! Dejé las llaves adentro del carro.
Do prdele! Zamknul jsem si klíče v autě.

Sakra!

(anticuado)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
¡Maldición! Volqué el café en el piso.
Sakra! Rozlil jsem kafe všude po podlaze.

(vulgar)

¡Mierda! ¡Qué película tan aburrida! Veamos otra cosa.

poflakovat se, flákat se

(AmL: vulgar) (neformální)

¡Deja de andar jodiendo y termina tu tarea!

podrazit

(AmL, coloquial) (přeneseně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Me jodió no poniendo mi nombre en el informe.

srát

(ES, vulgar) (vulgární výraz)

¡Ese tipo realmente me toca los huevos!

Nene!

(ES) (hovorový výraz)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
Nene! To si děláš srandu.

posrat

(AmL: coloquial; ES: vulgar) (vulg.: postavit do obtížné situace)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
De verdad lo jodieron con el contrato nuevo.
V té nové smlouvě ho opravdu posrali.

srát

(AmL: coloquial; ES: vulgar) (vulgární výraz)

No me jodas, o te rompo un brazo.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Navážel se do mě takový týpek, tak jsem mu dal přes rypák.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu jodida v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.