Co znamená manter-se v Portugalština?

Jaký je význam slova manter-se v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat manter-se v Portugalština.

Slovo manter-se v Portugalština znamená držet se, udržet si, držet se, vydržet, udržovat odstup, vyhýbat se, vynechat, vyhýbat se, držet tempo s, být v kondici, udržet si pozornost, být neústupný, zůstat vzhůru, táhnout za jeden provaz, vyhýbat se, vydržet, vyžít z, držet krok s, držet se nad vodou, zůstat čerstvý, držet se, držet se spolu, držet se v čele, zachovat si odstup od, pokračovat v, stát za, přežít, držet spolu, držet pospolu, pohybovat se, hýbat se, pevně se držet. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova manter-se

držet se

(vpravo, vlevo apod.)

A placa na estrada dizia "mantenha-se à esquerda".

udržet si

(figurado) (zaměstnání apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Fui demitido quatro vezes. Eu simplesmente não consigo segurar um emprego.

držet se

A piloto permaneceu com o carro principal.
Řidič se držel vedoucího auta.

vydržet

verbo pronominal/reflexivo (manter-se em bom estado) (nezkazit se)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
A carne se conservará por semanas se ficar congelada.
Když to maso zmrazíš, vydrží několik týdnů.

udržovat odstup

vyhýbat se

(evitar, manter-se longe de)

vynechat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vyhýbat se

(něčemu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Quero perder peso, por isso estou evitando chocolate por um tempo.
Chci zhubnout, takže se čokoládě raději vyhýbám.

držet tempo s

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)

být v kondici

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Os exercícios irão ajudá-lo a se manter em forma.

udržet si pozornost

(continuar a dar atenção)

Prezidentův proslov byl tak nesouvislý, že bylo vážně těžké ho sledovat.

být neústupný

(coloquial: permanecer firme)

zůstat vzhůru

expressão verbal (permanecer consciente, não dormir)

táhnout za jeden provaz

vyhýbat se

(manter-se longe)

vydržet

(perseverar corajosamente)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vyžít z

(dinheiro, bens) (čeho)

Minha mãe me dá um auxílio mensal, mas eu não poderia viver só disso.

držet krok s

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)

držet se nad vodou

locução verbal (přeneseně: podnikání)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)

zůstat čerstvý

(informal) (potraviny)

držet se

(cesty apod.)

držet se spolu

(não separar)

držet se v čele

expressão verbal (figurado) (závodu apod.)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)

zachovat si odstup od

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
O cavalo manteve-se longe do elefante.

pokračovat v

Percebi que, para continuar na competição, eu tinha que me esforçar mais.
Došlo mi, že abych mohl pokračovat v závodění, budu se muset víc snažit.

stát za

(např. svým názorem)

přežít

expressão verbal

John teve câncer aos oitenta e cinco, mas manteve-se vivo por mais três anos antes de morrer.
John v 85 dostal rakovinu, ale ještě další tři roky přežil (or: se držel).

držet spolu, držet pospolu

pohybovat se, hýbat se

pevně se držet

(figurado: princípio, ideia) (názor, přesvědčení)

Ele se mantém firme aos seus princípios socialistas.

Pojďme se naučit Portugalština

Teď, když víte více o významu manter-se v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Portugalština

Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.