Co znamená marre v Francouzština?

Jaký je význam slova marre v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat marre v Francouzština.

Slovo marre v Francouzština znamená otrávený, mít něčeho dost, mít něčeho dost, být znechucený, být otrávený, mít dost, mít toho dost, mít dost, mít dost, mít plné zuby, mít dost, být znechucený, být znechucený, mít dost. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova marre

otrávený

(un peu familier) (hovorový výraz)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Tu as l'air d'en avoir marre : qu'est-ce qui ne va pas ?

mít něčeho dost

(neformální)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
J'en ai assez de toi !

mít něčeho dost

Je suis énervé et j'en ai assez de son sale comportement.

být znechucený, být otrávený

(familier)

J'en ai ma claque de vivre dans cette maison où on se les gèle.

mít dost

(být něčím frustrován)

J'en ai assez de ses plaintes constantes (or: qu'il se plaigne tout le temps).
Nebaví mě jeho neustálé stěžování.

mít toho dost

(un peu familier)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Audrey en avait marre du mauvais temps. // Comme Joan en avait marre d'être baladée de bureau en bureau, elle s'est énervée.
Joan už měla dost toho, jak ji posílají z jedné kanceláře do druhé.

mít dost

(un peu familier) (něčeho)

Už začínám mít toho fňukání dost!

mít dost

(neformální: něčeho)

J'en ai assez du langage grossier de cet homme.

mít plné zuby

(přeneseně)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Le professeur commençait à en avoir assez de dire à ses élèves d'arrêter de bavarder.
Učitelka už má plné zuby toho, jak musí studentům připomínat, aby byli zticha.

mít dost

(neformální: nějaké činnosti)

Miriam en avait assez de nettoyer après ses colocataires indélicats.

být znechucený

(familier)

Après toute cette neige, j'en ai vraiment marre de l'hiver !
Po všem tom sněhu jsem opravdu zimou znechucený!

být znechucený

(familier)

J'en ai marre de chercher des chaussures pour toi. Choisis quelque chose !
Mám plné zuby vybíráním bot. Vyber si, prosím, nějaké.

mít dost

(familier)

J'en ai marre de ces réunions stupides ! Allez salut !
Mám dost těch blbých schůzí. Mějte se.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu marre v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.