Co znamená prévoir v Francouzština?

Jaký je význam slova prévoir v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat prévoir v Francouzština.

Slovo prévoir v Francouzština znamená přijmout opatření, očekávat, počítat s něčím, předpovídat, vyhradit, určit, předpovídat, prognózovat, předpovídat, prognózovat, předpovídat, předvídat, předpovídat, předpokládat, předvídat, naplánovat, domluvit, očekávat, předpovídat, stanovit, naplánovat, umožnit, myslet dopředu, dívat se do budoucnosti, plánovat, očekávat, pravděpodobný, očekávat, tušit, předvídat, předpovídat, počítat s, plánovat, očekávat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova prévoir

přijmout opatření

verbe transitif

Nous devons envisager tous les problèmes susceptibles de se produire.

očekávat

verbe transitif

La police prévoit des débordements à la manifestation.

počítat s něčím

(očekávat určitý výsledek)

Nous prévoyons que vous arriviez pour le dîner.
Spoléháme se, že to do večera bude hotové.

předpovídat

verbe transitif

La compagnie prévoit un bilan de fin d'année positif.

vyhradit

verbe transitif (čas)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Vous devriez prévoir deux heures de trajet pour l'aéroport.
Měli byste si vyhradit dvě hodiny pro cestu na letiště.

určit

verbe transitif (programmer)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il est prévu que l'usine ferme.

předpovídat, prognózovat

verbe transitif (finance)

L'investisseur s'est débarrassé de ses actions car un économiste a prévu un effondrement du marché.

předpovídat, prognózovat

(statistika)

L'économiste a créé plusieurs modèles statistiques pouvant prévoir les futurs prix du marché avec une grande précision.

předpovídat

verbe transitif (předpověď počasí)

La météo prévoit un ciel dégagé et des températures clémentes.

předvídat

verbe transitif

La médium a dit qu'elle prévoyait pour son client une réussite sur le plan financier.

předpovídat

verbe transitif (počasí)

Le présentateur météo a annoncé de la pluie pour toute la semaine.
Moderátor počasí předpovídal na celý týden déšť.

předpokládat, předvídat

verbe transitif

Tim n'avait pas prévu que son ex-femme puisse se remarier.

naplánovat, domluvit

verbe transitif (un rendez-vous)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Aimeriez-vous prévoir un rendez-vous ?
Chcete si domluvit schůzku?

očekávat

verbe transitif

Les économistes prévoient (or: prédisent) une hausse de 3 % du PIB pour l'année prochaine.
Ekonomové očekávají pro příští rok růst HDP ve výši 3 %.

předpovídat

Les experts prédisent que l'entreprise se portera mieux l'année prochaine.

stanovit

(Droit) (v právních textech)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le contrat stipule que le propriétaire paye les frais d'entretien.

naplánovat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
J'ai organisé plusieurs activités pour cette semaine.

umožnit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Nous devons garder de la place pour permettre un agrandissement futur.

myslet dopředu

verbe transitif (přen.: předvídat)

Quand je fais mes valises pour les vacances, j'essaie d'anticiper (or: prévoir) et d'apporter toutes les affaires dont j'aurai besoin.

dívat se do budoucnosti

verbe intransitif

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
L'entreprise anticipe le futur et espère se développer.

plánovat

verbe transitif (faire des préparatifs)

Notre société organise (or: prévoit) un barbecue au printemps.
Na jaro plánujeme firemní grilovačku.

očekávat

verbe transitif

Dégourdi, l'assistant avait anticipé (or: prévu) la rupture de papier de l'imprimante et l'avait réapprovisionnée à l'avance.

pravděpodobný

(připadající v úvahu)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
De puissantes tornades sont prévisibles (or: à prévoir) dans la région ce soir.

očekávat, tušit, předvídat

Lékař očekával, že výsledky krevních testů přijdou v úterý, ale přišly opožděně.

předpovídat

Betty a prédit que Paul serait accepté à Oxford.

počítat s

locution verbale

J'avais prévu d'y aller avec ma sœur mais comme elle est malade, je vais devoir y aller seule.

plánovat

locution verbale

Ça fait longtemps qu'on ne s'est pas vu ! On devrait prévoir de se faire quelque chose.
Dlouho jsem tě neviděl, měli bychom něco naplánovat.

očekávat

locution verbale

Je n'avais jamais prévu de prendre ma retraite à 59 ans.
Nikdy jsem neočekával, že odejdu do důchodu v 59.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu prévoir v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.