Co znamená raspar v Portugalština?

Jaký je význam slova raspar v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat raspar v Portugalština.

Slovo raspar v Portugalština znamená seškrábat, vrzat, skřípat, škrábat, oholit si, vyholit si, seškrábat, seškrábnout, oholit, odřít, škrábat, ostříhat, nastrouhat, škrábat, ostříhat, sípat, chraptět, odřezávat, odřít, obrousit, ošoupat, škrábnout, poškrábat, holit si, odřít si. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova raspar

seškrábat

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Rick raspou o rótulo do jarro.

vrzat, skřípat

(produzir ruído áspero)

A lata de lixo rangeu enquanto James a arrastava pelas ruas.

škrábat

A etiqueta desta camisa está coçando; vou ter que cortá-la.

oholit si, vyholit si

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

seškrábat, seškrábnout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

oholit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

odřít

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Jim raspou numa caixa de correio enquanto ele passeava na bicicleta dele e quase caiu.

škrábat

verbo transitivo

Janet raspou o para-brisa até tirar todo o gelo.

ostříhat

verbo transitivo (cabelo) (vlasy nakrátko)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O barbeiro raspou os cabelos do homem.

nastrouhat

verbo transitivo (fruta) (citrusovou kůru)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

škrábat

verbo transitivo

Betty cítila, jak ji hrubý jazýček koťátka škrábe na ruce.

ostříhat

verbo transitivo (vlasy strojkem)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ele raspou o cabelo no verão.

sípat, chraptět

(produzir som de)

odřezávat

odřít, obrousit, ošoupat

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

škrábnout, poškrábat

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Carl tentou estacionar em uma vaga muito pequena e arranhou a lateral do carro.

holit si

verbo transitivo (nohy)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Pippa raspa suas pernas duas vezes por semana.

odřít si

verbo transitivo (koleno apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Anne arranhou seu cotovelo quando caiu de sua bicicleta.

Pojďme se naučit Portugalština

Teď, když víte více o významu raspar v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Portugalština

Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.