Co znamená resaltar v Španělština?

Jaký je význam slova resaltar v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat resaltar v Španělština.

Slovo resaltar v Španělština znamená vynikat, vyčnívat, dodat důraz, zdůraznit, zvýraznit, poukázat na, zdůraznit, potrhnout, zdůrazňovat, zdůraznit, vystavit, zdůraznit, zdůraznit, podtrhnout, vyčnívat, vystavit na odiv. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova resaltar

vynikat

(nad ostatními)

Guau, esos colores brillantes sí que resaltan.

vyčnívat

(přeneseně: být nejlepší)

De todos los candidatos para el trabajo, había uno que realmente sobresalía.

dodat důraz

(říci hlasitěji)

Él enfatizó las palabras al levantar su voz.
Zvedl hlas, aby dodal důraz svým slovům.

zdůraznit

(tvar)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Este vestido realzará tus curvas a la perfección.
Tyhle šaty skvěle zdůrazní tvoje křivky.

zvýraznit

verbo intransitivo (část textu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ella resaltó la oración con su marcador amarillo.
Zvýraznila tu větu žlutým zvýrazňovačem.

poukázat na

(přeneseně)

Esa sombra resalta el azul de tus ojos.

zdůraznit, potrhnout

verbo intransitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Siempre se maquilla mucho para resaltar sus ojos azules.

zdůrazňovat

verbo transitivo

Se compró una remera ajustada que resaltaba sus músculos recientemente desarrollados.
Vzal si těsné tričko, které zdůrazňovalo jeho nově nabyté svaly.

zdůraznit

verbo transitivo (rozdíl)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ese color te queda bien, resalta tus ojos.

vystavit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Esa camisa ajustada exhibe sus músculos de una manera muy atractiva.

zdůraznit

(informal)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Un chorrito de limón exprimido va a levantar el sabor del salmón grillado.
Pár kapek čerstvého citrónu zdůrazní chuť grilovaného lososa.

zdůraznit, podtrhnout

(vzhled)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Sus cuentos realzan lo macabro.

vyčnívat

(figurado) (z davu, být výrazný)

La cresta azul del joven destacaba en las oficinas corporativas.

vystavit na odiv

(figurado)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Esta canción realmente pone en el candelero su rango vocal.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu resaltar v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.