Co znamená tordue v Francouzština?

Jaký je význam slova tordue v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat tordue v Francouzština.

Slovo tordue v Francouzština znamená kroutit, smotat, zkřivit, vykroutit, otočit, zkřivit, ohnout, zahnout, ohnout, prohnout, pochybný, zvrácený, stočený, zatočený, pokřivený, narušený, zvrácený, zkroucený, šílený, bláznivý, pominutý, nepřehledný, chaotický, zvrácený, odporný, podivín, podivínka, podivín, podivínka, ohnutý, zdeformovaný, zkroucený, vyvrtnutý, vyvrtnout, vymknout, vyvrátit, odhalit, otáčet se, rotovat, točit se, svíjet se bolestí, zmítat se, svíjet se, řezat se smíchy, k popukání, zkřivit, svíjet se, svíjet se, kroutit se v bolestech, ohnout se, kroutit se smíchy, zkroutit se, vymknout si, zkřivit, legrační, svíjení, řvát, rozbít si, vymknout. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova tordue

kroutit

Le fermier a tordu le cou du poulet.

smotat

(elektrický kabel)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Helen a saisi une de ses mèches de cheveux et l'a enroulée autour de son doigt.
Helena uchopila loknu svých vlasů a obtočila si ji kolem prstu.

zkřivit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Grafik zkřivil fotografii s pomocí speciálního počítačového programu.

vykroutit

verbe transitif (násilím)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Mary a réussi à se libérer de son agresseur en lui tordant le bras.

otočit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Frank s'est tordu la cheville en jouant au football.

zkřivit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Děti zkřivily obličeje, když uslyšely, že si mají jít uklidit.

ohnout, zahnout

(zakřivit)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La machine pliait la barre métallique à angle aigu.
Stroj ohnul kovovou tyč do ostrého úhlu.

ohnout, prohnout

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

pochybný, zvrácený

adjectif (figuré : esprit) (mysl)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ça n'est jamais arrivé ; c'est juste le fruit de ton esprit tordu.

stočený, zatočený

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Le grain tordu du bois le rend attractif pour faire des meubles.

pokřivený, narušený

adjectif (figuré : esprit,...) (přeneseně)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Le film offre un aperçu de l'esprit tordu d'un tueur en série.

zvrácený

adjectif (figuré)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Œdipe a tué son père et épousé sa mère, c'est vraiment tordu !

zkroucený

adjectif (kov)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Après l'explosion, il ne restait que des décombres et quelques poutres d'acier tordues.

šílený, bláznivý, pominutý

adjectif (figuré, familier)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

nepřehledný, chaotický

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

zvrácený

(propos, sens, vérité) (např. ideologie)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

odporný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Manger des vers ? C'est dégoûtant !
Jíst červy! Odporné!

podivín, podivínka

(familier)

podivín, podivínka

(familier)

L'homme qui vit dans cette maison est un tordu.

ohnutý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Zadní blatník kola je ohnutý.

zdeformovaný, zkroucený

(arbre, doigt)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Le vieil homme serrait un bâton en bois noueux (or: tordu).

vyvrtnutý

adjectif (blessure)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

vyvrtnout, vymknout

verbe pronominal (kotník, loket)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Elizabeth s'est tordu la cheville, alors, elle ne pourra pas jouer au foot ce soir.

vyvrátit, odhalit

(une théorie) (blud)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

otáčet se, rotovat, točit se

Tournez les boulons jusqu'à ce qu'ils soient serrés au maximum.

svíjet se bolestí

verbe pronominal

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)

zmítat se, svíjet se

verbe pronominal

Le chat se tortillait pour essayer de se dégager de mes mains.

řezat se smíchy

(hovorový výraz)

C'était tellement drôle que j'ai éclaté de rire.
Bylo to tak vtipné, že jsem se řezala smíchy.

k popukání

(familier) (vtip)

Les vidéos des enfants à cheval étaient tout simplement marrantes.

zkřivit

verbe pronominal

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Muž zkřivil tvář bolestí.

svíjet se

verbe pronominal (bolestí)

Le footballeur blessé se tordait de douleur par terre en se tenant le genou.

svíjet se

verbe pronominal (smíchy)

Ce spectacle était tellement drôle que je me suis tordu de rire du début à la fin.

kroutit se v bolestech

verbe pronominal (douleur)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)

ohnout se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'encadrement de la porte est courbé, donc la porte ne ferme pas correctement.
Zárubeň se ohýbá, takže se dveře nedovírají.

kroutit se smíchy

verbe pronominal (rire)

Nous nous sommes tous tordus de rire quand Jack nous a raconté la blague avec le manchot.

zkroutit se

verbe pronominal (douleur) (bolestí)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ryan se tordit de douleur quand le ligament de son genou se déchira.
Ryan se zkroutil v bolesti, když se mu utrhl vaz v koleni.

vymknout si

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

zkřivit

verbe pronominal (changement de sujet : visage, corps,...)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Son visage se tordit en une expression de concentration extrême.
Zkřivil obličej do výrazu krajní (or: extrémní) koncentrace.

legrační

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Jim trouvait que Dana était hilarante et riait à chacune de ses blagues.

svíjení

verbe pronominal (douleur)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
« Quelle douleur ! », cria le soldat en se tordant de douleur.

řvát

(smíchy)

Le public a éclaté de rire (or: a hurlé de rire) en entendant la blague de l'humoriste.

rozbít si

(Médecine) (koleno apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Elle s'est déchiré (or: rompu) un ligament du genou et ne pourra pas jouer.

vymknout

verbe pronominal (la cheville) (kotník)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu tordue v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.