Co znamená transbordar v Portugalština?

Jaký je význam slova transbordar v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat transbordar v Portugalština.

Slovo transbordar v Portugalština znamená přetéci, přetéct, překypět, přetéct, přetékat, až do morku kostí, rozvodnit se, zaplavit, přelít se, být plný, vylít se, zaplnit se, přetékat, přeplnit, přetékat, přetéct, zaplavit, vyzařovat, oplývat, přetékající. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova transbordar

přetéci, přetéct

(kapaliny)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
A água na pia transbordou e escorreu no chão.

překypět, přetéct

(ao ferver) (při vaření)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

přetékat

(figurado) (emocemi)

Ele está transbordando de felicidade desde que ela o pediu em casamento.

až do morku kostí

(figurado) (přeneseně)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

rozvodnit se

(řeka)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O rio transbordou quando a represa se rompeu.
Když se hráz protrhla, řeka se rozvodnila.

zaplavit

(figurado) (přeneseně: lidmi, auty)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
A sala estava transbordando; as pessoas estavam se espalhando pelos corredores.

přelít se

(tekutina)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Não fechei a torneira a tempo de impedir que a água na pia transbordasse.

být plný

verbo transitivo

As crianças estavam transbordado de empolgação. Os olhos da senhora idosa transbordavam quando ela falava sobre o falecido marido.
Děti byly plné nadšení.

vylít se

verbo transitivo (z břehů apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O rio transbordou suas margens durante a cheia da primavera.

zaplnit se

(slzami apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Os olhos dela transbordaram de lágrimas de alegria.
Jeho oči zaplnily slzy radosti.

přetékat

(figurado: estar cheio de) (přeneseně)

O coração de Jenima estava transbordando de alegria.

přeplnit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Tom transbordou a banheira.

přetékat

verbo transitivo (figurado) (přeneseně)

A multidão transbordou o auditório.

přetéct

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Se continuar chovendo, o rio irá transbordar suas margens.

zaplavit

(povodeň)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Esta chuva vai inundar todo o centro da cidade.

vyzařovat

(figurado) (sebevědomí apod.)

oplývat

verbo transitivo

A terra abundava com tudo o que era desejado.

přetékající

verbo transitivo (líquido)

(příčestí trpné, vid nedokonavý: Neurčitý jmenný tvar nedokonavého slovesa.)

Pojďme se naučit Portugalština

Teď, když víte více o významu transbordar v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Portugalština

Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.