Co znamená vantagem v Portugalština?

Jaký je význam slova vantagem v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat vantagem v Portugalština.

Slovo vantagem v Portugalština znamená přednost, výhoda, náskok, výhoda, být výhodou, profit, zisk, výhoda, přednost, výhoda, náskok, výhoda, výhoda, pozice, náskok, start, vhodnost, příhodnost, užitek, výhoda, účelovost, pozorovatelna, využít, chlubit se, vychloubat se, mít navrch nad, mít výhodu, mít velikášské řeči, vydělat na, využít ve svůj prospěch, hrát na, získat náskok, chlubit se, zvýhodnit, předběhnout o kolo, přiživovat se na. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova vantagem

přednost

substantivo feminino (fator que leva ao sucesso)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Uma vantagem desta equipe é a nossa flexibilidade.
Jednou z předností tohoto týmu je jeho flexibilita.

výhoda

substantivo feminino (lado positivo)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Há muitas vantagens em estudar em uma universidade de prestígio.

náskok

substantivo feminino (figurado, começar antes) (na startu)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

výhoda

substantivo feminino

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

být výhodou

(benefício)

Sei que você não é naturalmente um linguista, mas aprender francês seria uma vantagem, já que moramos na França.

profit, zisk

substantivo feminino

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Um investidor sábio obtém boas vantagens tanto de mercados em ascensão quanto em queda.
Chytrý investor dosáhne profitu (or: zisku) jak z rostoucích, tak klesajících trhů.

výhoda, přednost

substantivo feminino

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
O time da casa tinha uma vantagem sobre os seus oponentes porque eram maiores.
Domácí tým měl výhodu nad soupeři, protože byl vyšší.

výhoda

substantivo feminino

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
O exército que mantém a posse da área mais elevada tem a vantagem nesta batalha.
Armáda, která drží výše položená území, je v této bitvě ve výhodě.

náskok

(figurado) (do života)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

výhoda

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
É sempre uma vantagem ter uma abordagem flexível.
Flexibilní přístup je vždy výhodou.

výhoda

substantivo feminino (tênis) (v tenise)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Em uma partida de tênis, o jogador que marcar o próximo ponto depois do empate terá vantagem.
Hráč, který v tenise vyhraje další míč po shodě, má výhodu.

pozice

substantivo feminino (vyjednávací)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Eles têm uma vantagem na mesa de negociação.

náskok

substantivo feminino (precedência)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

start

substantivo feminino (dobrý)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
O número doze está com uma boa vantagem.

vhodnost, příhodnost

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Com as suas várias alergias, morar perto duma farmácia tem sido uma vantagem (or: conveniência).
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Vhodnost stravy pro člověka se může v různých obdobích života měnit.

užitek

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

výhoda

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

účelovost

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

pozorovatelna

substantivo feminino

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

využít

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

chlubit se, vychloubat se

Eu não quero ser amigo de alguém que sempre se gaba.
Nechci se kamarádit s někým, kdo se pořád chlubí (or: vychloubá).

mít navrch nad

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)

mít výhodu

expressão verbal

mít velikášské řeči

vydělat na

locução verbal

využít ve svůj prospěch

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

hrát na

(explorar, tirar vantagem de) (přeneseně: na city apod.)

získat náskok

A companhia levou vantagem ao adotar um novo modelo de negócios.

chlubit se

Ela se gaba sempre de ter a maior casa nessa rua.
Vždycky se chlubila, že má největší dům v ulici.

zvýhodnit

expressão verbal

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

předběhnout o kolo

expressão verbal (v závodě)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
David era tão rápido que ele tinha uma volta de vantagem sobre os outros competidores.

přiživovat se na

expressão verbal (někom)

Pojďme se naučit Portugalština

Teď, když víte více o významu vantagem v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Portugalština

Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.