Was bedeutet à fond in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes à fond in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von à fond in Französisch.

Das Wort à fond in Französisch bedeutet aufgedreht, mit Vollgas, durch und durch, ausgiebig, hart, mit Vollgas, bis zum Anschlag, gründlich, alles aufs Spiel setzen, Druck ausüben, flach, vernarrt, -spitze, mit Volldampf, mit Volldampf, Hört hört, flaches Flussboot, gründliche Reinigung, aus dem Effeff beherrschen, alles geben, alles aus sich herausholen, mit Volldampf, von begeistert, alles tun, alles für tun, etwas entlangrasen, etwas schmettern, auf etwas hauen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes à fond

aufgedreht

(familier)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

mit Vollgas

(familier)

La direction semble légère, même quand on va à fond la caisse.
Das Steuern füllt sich einfach an, obwohl wir mit Vollgas fahren.

durch und durch

locution adverbiale (figuré, familier)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
« Tu soutiens quelle équipe ? » « Manchester United à fond ! »
"Von welchem Fußballteam bist du ein Fan?" "Manchester United durch und durch!"

ausgiebig

(examiner)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Patricia a vérifié minutieusement tous les détails.
Patricia checkte sorgfältig alle Details.

hart

(Navigation) (Nautik: extrem)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Bâbord toute ! Et veille à ce que tout se passe bien.

mit Vollgas

(familier)

On travaille comme des fous pour obtenir les meilleurs résultats.
Wir arbeiten mit Vollgas, damit wir die bestmöglichen Ergebnisse erhalten.

bis zum Anschlag

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

gründlich

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Ed a fait des recherches en profondeur dans les archives.

alles aufs Spiel setzen

(risquer, tenter) (übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Druck ausüben

flach

locution adjectivale

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

vernarrt

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La fille n'avait d'yeux que pour le blond.

-spitze

locution adjectivale (chapeau)

(Suffix: Wort oder Wortteil, der einem Wortstamm folgt ("Gesund-heit", "Bind-ung"). )

mit Volldampf

mit Volldampf

Le train roulait à toute vitesse quand l'accident a eu lieu.

Hört hört

interjection (fam)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
- Ça te dit d'aller au concert ? - À fond, mec !

flaches Flussboot

(dirigée avec une perche)

gründliche Reinigung

nom masculin (familier : faire)

Avant de quitter le camping, nous avons fait le ménage à fond sur le site.

aus dem Effeff beherrschen

(assez familier)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Elle a eu 20/20 à son interrogation d'espagnol parce qu'elle connaissait ses conjugaisons sur le bout des doigts.

alles geben

verbe pronominal (familier)

alles aus sich herausholen

(familier)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Parfois, les athlètes olympiques se donnent trop à fond dans leur entraînement, au point de se blesser.

mit Volldampf

von begeistert

(familier)

Mon frère est à fond dans la techno, il dépense tout son argent en achat de disques et sorties en boîte.

alles tun

alles für tun

(familier)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

etwas entlangrasen

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )

etwas schmettern

(familier : de la musique)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Le groupe d'adolescents mettaient du rock à fond sur leur chaîne.

auf etwas hauen

Nancy appuyait à fond sur les boutons dans l'espoir de faire fonctionner quelque chose.

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von à fond in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.