Was bedeutet advertising in Englisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes advertising in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von advertising in Englisch.

Das Wort advertising in Englisch bedeutet Werbung, Werbebranche, Marketing, werben, um werben, anbieten, ausschreiben, bekannt machen, bekannt geben, Werbeagentur, Werbeaktion, Werbekaufmann, Anzeigefläche, Werbefläche, Werbearbeiterin, Werbearbeiterin, Werbung per Post, Internetwerbung. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes advertising

Werbung

noun (showing ads)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The advertising of prescription medications on television is controversial.
Die Werbung verschreibungspflichtiger Medikamente im Fernsehen ist umstritten.

Werbebranche

noun (job, profession)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Ursula's brother works in advertising.
Ursulas Bruder arbeitet in der Werbebranche.

Marketing

noun (department) (Anglizismus)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Advertising is hiring new managers.
Marketing such nach neuen Managern.

werben

intransitive verb (promote)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
If you want to attract customers, social media is a great way to advertise.
Die sozialen Medien eignen sich hervorragend dazu, Werbung zu machen und so Kunden zu gewinnen.

um werben

(solicit via advertisement)

Linda was struggling to pay her mortgage, so she decided to advertise for a lodger.
Linda konnte ihre Hypothek nicht mehr zahlen, also beschloss sie, nach einem Untermieter zu suchen.

anbieten

transitive verb (product: promote)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Companies often use celebrities to advertise their products.
Firmen nutzen oft die Unterstützung von Prominenten, um ihre Produkte anzubieten.

ausschreiben

transitive verb (publicize) (Stellenangebot)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
The company advertised the job vacancy in the local paper.

bekannt machen, bekannt geben

transitive verb (fact: make known)

Vera did not advertise the fact that she was ill, so her death came as a shock to everyone.
Vera hat niemandem davon erzählt, dass sie krank war und so war ihr Tod ein Schock für alle.

Werbeagentur

noun (company: creates advertisements)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The company employed an advertising agency to produce some television commercials.

Werbeaktion

noun (marketing: promotion)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The company is planning an advertising campaign for the new product.

Werbekaufmann

noun (dated (male who works in advertising) (Beruf)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Anzeigefläche

noun (in a publication)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Werbefläche

noun (on a wall, etc.)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Werbearbeiterin

noun (dated (female who works in advertising)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Werbearbeiterin

noun (informal (female who works in advertising)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Werbung per Post

noun (US (postal marketing)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Internetwerbung

noun (marketing via the world wide web)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Lass uns Englisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von advertising in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Englisch

Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.