Was bedeutet alcance in Spanisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes alcance in Spanisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von alcance in Spanisch.

Das Wort alcance in Spanisch bedeutet Reichweite, Ausmaß, Reichweite, Ausmaß, Bereich, Bogenschuss, Spannweite, Reichweite, Tragweite, Ausmaß, Reichweite, Verständnis, Reichweite, Stellenwert, Radius, Ausmaß, aufholen, kommen, jemanden erreichen, für alle, an rankommen, erreichen, etwas verwirklichen, etwas realisieren, jmdn ausreichen, erreichen, erreichen, ausreichen, treffen, abbekommen, jemanden erwischen, erreichen, überholen, jemandem geben, etwas schaffen, reichen, schießen, in kommen, in schaffen, erreichen, aufholen, etwas erübrigen, werden. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes alcance

Reichweite

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Creo que nuestros teléfonos móviles están fuera del alcance de la torre de radio más cercana.
Ich glaube, unsere Handys sind außer Reichweite des nächsten Sendemasten.

Ausmaß

nombre masculino

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
El alcance de la colección cubría varios siglos de pinturas.
Das Ausmaß der Sammlung deckte mehrere Jahrhunderte an Gemälden ab.

Reichweite

nombre masculino (Waffe)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La bala de artillería tiene un alcance de seis millas.

Ausmaß

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
¿Cuál es el alcance de los daños?
Was ist der Ausmaß des Schadens? Es ist noch nicht klar in welchem Ausmaß der Streik sich auf die Produktion ausgewirkt hat.

Bereich

(Rechtswesen)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
La recolección de impuestos está dentro del alcance del estado.

Bogenschuss

nombre masculino (de un arco)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Spannweite

nombre masculino

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
El alcance de la estructura es muy amplio.
Die Spannweite der Struktur ist sehr groß.

Reichweite

nombre masculino

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Nuestro alcance incluye cinco comunidades vecinas.
Unsere Reichweite schließt fünf umliegende Gemeinden ein.

Tragweite

nombre masculino

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
El objetivo todavía estaba al alcance.

Ausmaß

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Al principio el gerente no comprendió el alcance del problema, pero pronto se percató de su magnitud.
Der Geschäftsführer verstand das Ausmaß nicht sofort, aber im Nachhinein wurde es ihm bewusst.

Reichweite

nombre masculino

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Los vasos en la repisa superior están fuera de su alcance.
Die Gläser auf dem obersten Regal sind außerhalb meiner Reichweite.

Verständnis

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Esa idea está más allá del alcance de la mayoría de los estudiantes.

Reichweite

nombre masculino

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
El alcance del fuego era de unas tres hectáreas.

Stellenwert

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Nadie apreció de verdad la magnitud que este evento tuvo en realidad.

Radius

(área) (Umkreis)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
La policía cubrió un radio de 16 kilómetros buscando al niño perdido.

Ausmaß

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
La dimensión de su propuesta es asombrosa.
Das Ausmaß seines Angebotes war erstaunlich.

aufholen

verbo transitivo

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Mira aminoró la marcha para que su hermana menor pudiera alcanzarla.
Mira wurde langsamer, sodass ihre kleine Schwester aufholen konnte.

kommen

verbo transitivo

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)

jemanden erreichen

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Perdí contacto con mi hermano hace años, y las noticias de su muerte me alcanzaron con una carta de su abogado.
Ich habe den Kontakt zu meinem Bruder vor Jahren verloren und die Nachricht über seinen Tod erreichten mich in einem Brief von seinem Rechtsanwalt.

für alle

¿Crees que alcanzará con estos panes y pescados?
Glaubst du, wir haben genug Brot und Fisch für alle?

an rankommen

verbo transitivo (umgangssprachlich)

¿Puedes alcanzar los vasos en la repisa superior?
Kommst du an die Gläser auf dem obersten Regal ran?

erreichen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
La abuela de Marlene alcanzó los 99 años antes de morir.
Marlenes Großmutter erreichte das Alter von neunundneunzig Jahren bevor sie verstarb.

etwas verwirklichen, etwas realisieren

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Espero que alcances tus sueños.
Ich hoffe, du verwirklichst (or: realisierst) deine Träume.

jmdn ausreichen

verbo transitivo

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
$150 te alcanzará para toda la semana.
150$ pro Woche reichen dir aus.

erreichen

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Hoy la Bolsa alcanzó un máximo histórico ante buenos reportes corporativos.
In den Unternehmensnachrichten erreichte die Aktie heute ein Rekordhoch.

erreichen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Se espera que la temperatura hoy alcance los 30º C.
Die Temperaturen sollen heute 30°C erreichen.

ausreichen

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )

treffen

verbo transitivo (Ziel)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
La flecha alcanzó el blanco.

abbekommen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
La bala le alcanzó en el estómago.

jemanden erwischen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Quizá lo alcances si te das prisa.

erreichen

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
El terremoto alcanzó el grado cuatro en la escala de Richter.

überholen

verbo transitivo

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)
La policía intentó alcanzar a los ladrones en fuga.

jemandem geben

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
¿Podrías pasarme el libro que está por allá, por favor?
Könntest du mir bitte dieses Buch dort geben?

etwas schaffen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Estamos a punto de conseguir nuestro objetivo de recaudar dos millones de dólares.
Wir haben unser Ziel zwei Millionen Dollar zu sammeln fast geschafft.

reichen

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Si, la leche nos durará hasta el viernes.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Unser Lebensmittelvorrat sollte für zwei Wochen reichen.

schießen

(übertragen)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
La científica logró fama internacional después de su asombroso descubrimiento.

in kommen, in schaffen

El desastre apareció en las noticias de la tarde.

erreichen

(alcanzar)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
El escalador ganó la cima de la montaña el lunes por la mañana.
Der Kletterer erreichte den Gipfel des Berges am Montagmorgen.

aufholen

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Camino más rápido que él, así que lo espero en cada esquina para que me alcance.
Ich gehe schneller als er, also warte ich an jeder Ecke auf ihn, damit er aufholen kann.

etwas erübrigen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
¿Tienes unos minutos para ayudarme?
Kannst du ein paar Minuten erübrigen, um mir zu helfen?

werden

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Él se sintió afortunado de llegar a la edad de noventa años.
Er war froh darüber neunzig Jahre alt zu werden.

Lass uns Spanisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von alcance in Spanisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Spanisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Spanisch

Spanisch (español), auch bekannt als Kastilien, ist eine Sprache der iberisch-romanischen Gruppe der romanischen Sprachen und laut einigen Quellen die vierthäufigste Sprache der Welt, während andere sie als zweit- oder dritthäufigste Sprache aufführen häufigste Sprache. Es ist die Muttersprache von etwa 352 Millionen Menschen und wird von 417 Millionen Menschen gesprochen, wenn man seine Sprecher als Sprache hinzufügt. sub (geschätzt 1999). Spanisch und Portugiesisch haben sehr ähnliche Grammatik und Vokabular; Die Anzahl ähnlicher Vokabeln dieser beiden Sprachen beträgt bis zu 89 %. Spanisch ist die Hauptsprache von 20 Ländern auf der ganzen Welt. Es wird geschätzt, dass die Gesamtzahl der Spanischsprecher zwischen 470 und 500 Millionen liegt, was es nach der Anzahl der Muttersprachler zur am zweithäufigsten gesprochenen Sprache der Welt macht.