Was bedeutet alvo in Portugiesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes alvo in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von alvo in Portugiesisch.
Das Wort alvo in Portugiesisch bedeutet Angriffsziel, Scheibe, Zielscheibe, Zielscheibe, Ziel, Ziel, Dartscheibe, Ziel, Ziel, schneeweiß, Zielscheibe, Bullauge, blass, jemanden mobben, Zielsprache, Zielgruppe, Zielmarkt, Zielgruppe, etwas mit dem man leichtes Spiel hat, gute Zielscheibe, erlaubtes Ziel, Lachnummer, das Ziel treffen, nicht erreichen, leicht zu treffendes Ziel, das Ziel verfehlen, nicht erreichen, auf jndn abgesehen haben, Beinahetreffer, scheitern, aufmerksam machen auf, beinahe treffen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes alvo
Angriffszielsubstantivo masculino (ponto que se dirige um tiro) (Militär) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) O presidente era o alvo do atirador, por isso o mantiveram protegido. Der Präsident war das Angriffsziel des Schützen, also schotteten sie ihn ab. |
Scheibe, Zielscheibesubstantivo masculino (para práticas de tiro ao alvo, etc.) (Waffenkunde, Sport) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Puseram o alvo a uma distância de trinta metros. Sie platzierten die Scheibe (od: Zielscheibe) mit einem Abstand von 30 Metern. |
Zielscheibesubstantivo masculino (übertragen, ugs) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) O presidente é alvo de muitas piadas. Der Präsident ist die Zielscheibe für viele Witze. |
Zielsubstantivo masculino (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) O alvo (or: objetivo) de um exército é proteger as pessoas. Das Ziel einer Armee ist es, die Menschen zu beschützen. |
Zielsubstantivo masculino (propósito) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) O objetivo (or: alvo) da investigação é determinar quem deixou transpirar as informações secretas. Das Ziel der Nachforschungen ist, auszumachen, wer die geheimen Informationen ausgeplaudert hat. |
Dartscheibesubstantivo masculino (de dardos) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Ziel
(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Ele atingiu o alvo neste terceiro tiro com o arco e flecha. |
Zielsubstantivo masculino (vítima) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) O batedor de carteiras buscava um novo alvo com a carteira cheia. |
schneeweißadjetivo (cabelo, barba) (übertragen) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Sein Bart ist schneeweiß, aber seine Haare sind noch immer dunkel. |
Zielscheibesubstantivo masculino (figurado: piadas) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) John era alvo (or: objeto) de todas as nossas piadas na escola. John war die Zielscheibe all unserer Witze in der Schule. |
Bullauge(BRA, figurado: centro do alvo) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Mein Dartpfeil hat das Bullauge um eine paar Millimeter verpasst. |
blassadjetivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
jemanden mobben(figurado) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Crianças menores que seus colegas de classe podem ser alvo de agressores. |
Zielsprache(linguagem para a qual algo é traduzido) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Zielgruppesubstantivo masculino (consumidores conscientes) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Zielmarkt
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Zielgruppesubstantivo masculino (grupo selecionado ou consumidores) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
etwas mit dem man leichtes Spiel hat(sentido figurado) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
gute Zielscheibe
|
erlaubtes Ziel
|
Lachnummersubstantivo masculino (Angelegenheit) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
das Ziel treffenexpressão verbal (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
nicht erreichenlocução verbal |
leicht zu treffendes Ziel
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
das Ziel verfehlenexpressão (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
nicht erreichenlocução verbal |
auf jndn abgesehen haben
(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) |
Beinahetrefferexpressão (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
scheiternlocução verbal (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) |
aufmerksam machen auf(figurado: ser o centro da atenção pública) (übertragen) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) A recente série de crimes colocou em foco o efeito do corte de gastos que fizeram na polícia. Die neuen Vorfälle machen aufmerksam auf die Auswirkungen, die Budgeteinschnitte bei der Polizei mit sich bringen. |
beinahe treffenexpressão |
Lass uns Portugiesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von alvo in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von alvo
Aktualisierte Wörter von Portugiesisch
Kennst du Portugiesisch
Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.