Was bedeutet armar in Spanisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes armar in Spanisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von armar in Spanisch.

Das Wort armar in Spanisch bedeutet etwas verursachen, jemanden bewaffnen, jemanden für den Kampf ausrüsten, jemanden mit etwas bewaffnen, zusammenbauen, zusammenschustern, zusammenbasteln, aufbauen, aufbauen, bestehen aus, etwas aufstellen, sich eine drehen, machen, den Rahmen zusammensetzen, sich etwas einfallen lassen, bauen, etwas aufbauen, etwas aufstellen, zusammenstellen, etwas auf die Beine stellen, organisieren, formen, jemanden zusammentrommeln, etwas packen, jemanden ausstatten, schmieden. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes armar

etwas verursachen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Armó un escándalo porque el conductor no lo dejó subir a autobús.
Er verursachte ein großes Gezeter, denn der Fahrer wollte ihn nicht in den Bus lassen.

jemanden bewaffnen

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Se podía ver que el policía estaba armado.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Man konnte sehen, dass der Polizist bewaffnet war.

jemanden für den Kampf ausrüsten

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
No sabemos quién está armando al grupo rebelde.
Wir sind nicht sicher, wer die Rebellen für den Kampf ausrüstet.

jemanden mit etwas bewaffnen

El sospechoso estaba armado con varias armas de fuego.

zusammenbauen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Christina estaba orgullosa de haber montado el tocador ella sola.
Christina war stolz darauf die Kommode alleine zusammengebaut zu haben.

zusammenschustern, zusammenbasteln

verbo transitivo

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Los chicos armaron una carpa con un cubrecamas y juegan al campamento en el patio del fondo.

aufbauen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
¿Me ayudas a armar esta biblioteca, por favor?
Kannst du mir bitte helfen, dieses Bücherregal aufzubauen?

aufbauen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
La lluvia caía con fuerza y Wendy se dio cuenta de que debía armar algo para refugiarse.
Es regnete stark und Wendy merkte, dass sie schnell etwas aufbauen sollte um sich zu schützen.

bestehen aus

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Armó una obra de arte utilizando solo trastos viejos.
Die Besetzung bestand aus Amateuren.

etwas aufstellen

(carpa)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Los exploradores armaron las carpas apenas llegaron al campamento.
Dieses Bauunternehmen erbaut nahe des Flusses Wohnungen.

sich eine drehen

(cigarrillo) (ugs)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Terminó de armar y me pidió fuego.
Er drehte sich eine und bat mich um Feuer.

machen

(ugs)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Armó una escalera con trozos de madera vieja.
Er machte eine Leiter aus ein paar Stücken von altem Holz.

den Rahmen zusammensetzen

verbo transitivo (Struktur, Konstruktion)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Primero armaron la estructura, después levantaron los muros.

sich etwas einfallen lassen

(coloquial)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Tendré que inventarme un plan.
Ich muss mir einen Plan einfallen lassen.

bauen

(Bauwesen)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
El ayuntamiento planea construir un nuevo centro cívico.
Die Stadt plant, ein neues Gemeindezentrum zu bauen.

etwas aufbauen, etwas aufstellen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Le compré a mi hijo un columpio para el jardín y tuve que montarlo ayer.
Ich habe meinem Sohn eine Schaukel gekauft und musste sie gestern im Garten aufbauen (OR: aufstellen).

zusammenstellen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
La Cruz Roja preparó botiquines de emergencia para las víctimas del terremoto.
Das Rote Kreuz stellte für die Opfer des Erdbebens Erste-Hilfe-Sets zusammen.

etwas auf die Beine stellen

(übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Están presentando una obra de Hamlet en el teatro local.
Sie stellen am lokalen Theater eine Aufführung von Hamlet auf die Beine.

organisieren

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Können wir für den 8. November ein Meeting organisieren?

formen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

jemanden zusammentrommeln

(ugs)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Carlos está organizando un comité para revisar los costos y la eficiencia de la compañía.

etwas packen

verbo transitivo (valija, maleta, bolso) (Koffer)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
¿Has hecho ya las maletas?
Hast du deine Taschen gepackt?

jemanden ausstatten

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
La compañía de alquiler de ski equipó a Rosa con todo lo necesario.
Der Skivermieter stattete Rosa mit der nötigen Ausstattung aus.

schmieden

(intenciones ocultas) (übertragen)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
El grupo de adolescentes parecía tramar problemas.
Die Jugendlichen Jungen sahen so aus, als würden sie Ärger schmieden.

Lass uns Spanisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von armar in Spanisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Spanisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Spanisch

Spanisch (español), auch bekannt als Kastilien, ist eine Sprache der iberisch-romanischen Gruppe der romanischen Sprachen und laut einigen Quellen die vierthäufigste Sprache der Welt, während andere sie als zweit- oder dritthäufigste Sprache aufführen häufigste Sprache. Es ist die Muttersprache von etwa 352 Millionen Menschen und wird von 417 Millionen Menschen gesprochen, wenn man seine Sprecher als Sprache hinzufügt. sub (geschätzt 1999). Spanisch und Portugiesisch haben sehr ähnliche Grammatik und Vokabular; Die Anzahl ähnlicher Vokabeln dieser beiden Sprachen beträgt bis zu 89 %. Spanisch ist die Hauptsprache von 20 Ländern auf der ganzen Welt. Es wird geschätzt, dass die Gesamtzahl der Spanischsprecher zwischen 470 und 500 Millionen liegt, was es nach der Anzahl der Muttersprachler zur am zweithäufigsten gesprochenen Sprache der Welt macht.