Was bedeutet caliente in Spanisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes caliente in Spanisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von caliente in Spanisch.

Das Wort caliente in Spanisch bedeutet heiß, heiß, geil, heiß, scharf, aufgeregt, warm, gemütlich, aufgedreht, geil, heiß, geil, aufgewärmt, sauer, wärmer, leidenschaftlich, sinnlich, hitzig, Thermal-, angepisst, angepisst, leidenschaftlich, heiß, erregt, sauer, schlecht drauf, aufwärmen, aufwärmen, etwas warm machen, etwas dehnen, erhitzen, wärmen, /jmdn aufwärmen, auslaufen, aufwärmen, entzünden, erhitzen, im Ofen machen, etwas zum Kochen bringen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes caliente

heiß

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
El té estaba caliente, así que esperó un poco antes de beberlo.
Der Tee war heiß, also wartete sie, ehe sie ihn trank.

heiß

adjetivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Sirve el café caliente.
Servier den Kaffee heiß.

geil

(Slang)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Las fotos sugerentes lo pusieron cachondo.
Das suggerierte Bild machte ihn geil.

heiß

(clima) (Meteorologie)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Agosto es un mes muy caluroso en Miami.
Der August ist in Miami ein wirklich heißer Monat.

scharf

(coloquial) (Slang)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Sally estaba cachonda después de leer la novela erótica.
Sally war scharf, nachdem sie den Erotikroman gelesen hatte.

aufgeregt

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Sus caricias sensuales la han excitado.

warm

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Esta es una frazada de abrigo, no como la otra delgada.
Das ist eine warme Decke, nicht so wie die dünne.

gemütlich

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
El tiempo de fuera era horrible, pero Mark se sentía a gusto y caliente frente al fuego.
Das Wetter draußen war scheußlich, aber beim Feuer fand Mark es gemütlich.

aufgedreht

(figurado)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
David respiró hondo para calmar su ánimo caliente.

geil, heiß

(coloquial) (Slang, vulgär)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Con solo mirar a Rachel ya me pongo caliente.

geil

adjetivo de una sola terminación (coloquial) (Slang)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Gerardo haberse puesto caliente al ver a Mariana en su uniforme de enfermera.

aufgewärmt

adjetivo de una sola terminación

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Después de algunos ejercicios de estiramiento ya estaba caliente y listo para correr.

sauer

(ira) (übertragen)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

wärmer

(figurado, adivinar)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Eso último que has dicho está caliente.

leidenschaftlich, sinnlich

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

hitzig

(figurado) (übertragen)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
El debate se puso caliente cuando Jenkins le dijo a Smith que era un nazi.
Die Diskussion wurde hitzig, als Jenkins Smith als Nazi bezeichnete.

Thermal-

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

angepisst

(Slang, vulgär)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

angepisst

(ES: coloquial) (Slang, vulgär)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Jim y Susan se pelearon y Jim quedó muy cabreado.
Jim und Susan haben sich gestritten und Jim war danach echt angepisst.

leidenschaftlich

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Jane es una amante apasionada.
Jane ist eine leidenschaftliche Liebhaberin.

heiß

(umgangssprachlich)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
A Jackie le gusta leer novelas eróticas.

erregt

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Está excitado por las fotos de mujeres desnudas.
Die Bilder der nackten Frauen haben ihn erregt.

sauer

(ugs, übertragen)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

schlecht drauf

(ugs)

La maestra estaba enojada (or: enfadada) hoy.
Unser Lehrer war heute schlecht drauf.

aufwärmen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Deberías calentar la leche del bebé antes de dársela.
Du solltest die Milch für das Baby aufwärmen bevor du sie ihm gibst.

aufwärmen

(Partikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin"). )
Es importante calentar antes de hacer ejercicio para no hacerte daño en los músculos.

etwas warm machen

verbo transitivo

Te calentaré la cena cuando llegues a casa.
Ich wärme dein Abendessen auf, sobald du nach Hause kommst.

etwas dehnen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
El lanzador de baseball calentó su brazo antes del partido.

erhitzen

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Las instrucciones dicen que hay que calentar el agua a temperatura ambiente.
Die Anleitung sagt, dass man das Wasser auf Raumtemperatur erhitzen soll.

wärmen

(frotando)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

/jmdn aufwärmen

verbo transitivo

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Encendí una fogata para calentar la casa.
Ein kleines Feuer, um das Haus aufzuwärmen.

auslaufen

(deporte)

(Partikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin"). )

aufwärmen

verbo transitivo

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Nos sentamos cerca del fuego para calentar nuestros dedos congelados.
Wir setzten uns ans Feuer, um unsere eiskalten Finger aufzuwärmen.

entzünden

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
El químico calentó la muestra en el quemador Bunsen.

erhitzen

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

im Ofen machen

(ugs)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

etwas zum Kochen bringen

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Voy a poner a hervir la tetera y nos tomamos una taza de té.
Ich werde Wasser im Wasserkocher zum Kochen bringen und dann trinken wir eine Tasse Tee.

Lass uns Spanisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von caliente in Spanisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Spanisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Spanisch

Spanisch (español), auch bekannt als Kastilien, ist eine Sprache der iberisch-romanischen Gruppe der romanischen Sprachen und laut einigen Quellen die vierthäufigste Sprache der Welt, während andere sie als zweit- oder dritthäufigste Sprache aufführen häufigste Sprache. Es ist die Muttersprache von etwa 352 Millionen Menschen und wird von 417 Millionen Menschen gesprochen, wenn man seine Sprecher als Sprache hinzufügt. sub (geschätzt 1999). Spanisch und Portugiesisch haben sehr ähnliche Grammatik und Vokabular; Die Anzahl ähnlicher Vokabeln dieser beiden Sprachen beträgt bis zu 89 %. Spanisch ist die Hauptsprache von 20 Ländern auf der ganzen Welt. Es wird geschätzt, dass die Gesamtzahl der Spanischsprecher zwischen 470 und 500 Millionen liegt, was es nach der Anzahl der Muttersprachler zur am zweithäufigsten gesprochenen Sprache der Welt macht.