Was bedeutet charged in Englisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes charged in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von charged in Englisch.

Das Wort charged in Englisch bedeutet geladen, aufgeheizt, aufgeladen, wegen etwas angeklagt, etwas in Rechnung stellen, jemandem etwas berechnen, jemandem etwas berechnen, jemandem etwas berechnen, etwas berechnen, etwas aufladen, Gebühr, Abbuchung, Anklage, Ladung, Befehl, Aufgabe, Ansturm, Verantwortung, Akkuladestand, elektrische Ladung, Sprengladung, Schützling, jemanden beauftragen etwas zu tun, anstürmen, etwas hochrennen, hineinstürmen in, in etwas hineinstürmen, etwas belasten, jemanden anklagen, jemanden/etwas drängen, etwas laden, etwas mit etwas beladen, jemanden beauftragen, etwas in Rechnung stellen, jemanden mit etwas belasten, jemanden mit etwas beauftragen, aufgedreht, geladen, geladen, geladen, geladen, gereizt. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes charged

geladen

adjective (with electricity)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Protons and electrons are charged particles.
Protonen und Elektronen sind geladene Partikel.

aufgeheizt

adjective (figurative (atmosphere) (übertragen)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
The air was charged with tension from the couple's recent argument.
Die Stimmung war nach der letzten Diskussion des Paares aufgeheizt.

aufgeladen

adjective (at full power)

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
Make sure your phone is charged in case you need to call me.

wegen etwas angeklagt

verbal expression (with crime)

Tom is charged with robbery.
Tom wird wegen Diebstahl angeklagt.

etwas in Rechnung stellen

adjective (have to pay money for [sth])

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
She was charged for a night's stay when she had, in fact, only had dinner at the hotel.

jemandem etwas berechnen

transitive verb (ask for money)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
I think the waiter forgot to charge me.
Ich glaube der Kellner hat vergessen, mir etwas zu berechnen.

jemandem etwas berechnen

(ask for money)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
The barman didn't charge me for my drink.
Der Barmann hat mir meinen Drink nicht berechnet.

jemandem etwas berechnen

transitive verb (ask for money)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
The taxi driver charged me £15.
Der Taxifahrer hat mir 15 Pfund berechnet.

etwas berechnen

transitive verb (ask as a fee)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
The lawyer charges a hundred pounds an hour.
Der Anwalt berechnet 100 Pfund pro Stunde.

etwas aufladen

transitive verb (power: battery, etc.)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
I need to charge my mobile phone.
Ich muss mein Handy aufladen.

Gebühr

noun (often plural (fee)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The video rental shop has a late fee charge.
Die Videothek berechnet eine Verspätungsgebühr.

Abbuchung

noun (often plural (debit)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
There are extra charges on my account.
Es gab zusätzliche Abbuchungen von meinem Konto.

Anklage

noun (often plural (official accusation) (Rechtswesen)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
John was innocent of the charges against him.
John war in der gegen ihn erhobenen Anklage unschuldig.

Ladung

noun (load)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
This is heavy charge for such a small car.

Befehl

noun (order)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The soldier was unimpressed by his charge to clean the whole barracks.

Aufgabe

noun (formal (duty) (formal)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Will you promise to help my family? Will you take this charge?

Ansturm

noun (military attack)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Pickett's charge was an important event in the American Civil War.

Verantwortung

noun (control)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The manager has charge of two shops.

Akkuladestand

noun (battery power)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The charge on my phone has run down.

elektrische Ladung

noun (electrical force)

Instead of bullets, a taser shoots a 50,000-volt charge of electricity. When Steve touched the electrical outlet, the sudden charge made him jump.

Sprengladung

noun (explosive power)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Police believe that the bomber detonated a charge he was carrying.

Schützling

noun (person in [sb] else's care)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The tutor's charges were all very well-behaved children.

jemanden beauftragen etwas zu tun

verbal expression (order)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
I charge you to look after the house properly while I am away.

anstürmen

intransitive verb (rush forward)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
The bull charged again and again.

etwas hochrennen

(hills, stairs: run up)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
The infantry charged up the hill to meet the attack.
Die Infanterie rannte den Berg hoch, um die Angreifer abzuwehren.

hineinstürmen in

(rush into the room)

The boss charged in and demanded to know why I hadn't yet handed him my report.

in etwas hineinstürmen

(rush into: a room, etc.)

The robber charged into the bank and shouted "Hands in the air!"

etwas belasten

transitive verb (debit an amount)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
The bank charges a fee if your balance falls below a specified amount of money.

jemanden anklagen

transitive verb (accuse)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
The police charged Murphy because they thought he had broken the law.

jemanden/etwas drängen

transitive verb (rush towards)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
The other team charged the quarterback.

etwas laden

transitive verb (load)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
The soldiers charged the cannon and it fired again.

etwas mit etwas beladen

(load)

The lorry was fully charged with electrical goods and could hold no more.

jemanden beauftragen

(entrust)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
The sergeant charged the corporal with command of the squad.

etwas in Rechnung stellen

(debit an amount)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Just charge the bill to my account.

jemanden mit etwas belasten

(accuse)

The police charged the man with a crime.

jemanden mit etwas beauftragen

(order)

The prison guard charged him with the cleaning of the latrines.

aufgedreht

adjective (emotive, strongly affecting) (ugs, übertragen)

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)

geladen

adjective (figurative (positive: filled with excitement)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

geladen

adjective (figurative (negative: filled with tension)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

geladen

adjective (electrical) (umgangssprachlich)

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
Cosmic rays are highly charged particles that move rapidly through space.

geladen, gereizt

adjective (figurative (full of emotion)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
The meeting took place in a highly charged atmosphere.

Lass uns Englisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von charged in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Englisch

Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.