Was bedeutet chatear in Portugiesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes chatear in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von chatear in Portugiesisch.

Das Wort chatear in Portugiesisch bedeutet jmdn schikanieren, jmdm auf die Nerven gehen, jemanden sauer machen, jemanden wütend machen, mitnehmen, sich beschweren, nerven, auf die Nerven gehen, jemanden nerven, meckern, nörgeln, aufregen, verkrachen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes chatear

jmdn schikanieren

(importunar alguém sobre alguma coisa)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Os comerciantes ambulantes sempre chateiam Karen quando ela está andando pelo centro.
Beim Laufen durch die Innenstadt wird Karen immer von Straßenhändlern bedrängt.

jmdm auf die Nerven gehen

verbo transitivo

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

jemanden sauer machen, jemanden wütend machen

verbo transitivo (perturbar emocionalmente)

Ela o chateou (or: irritou) com as ações dela.
Sie machte ihn mit ihren Taten sauer (pd: wütend).

mitnehmen

(übertragen)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
As notas de Luke entristeceram seus pais.
Luke's Noten setzten seinen Eltern zu.

sich beschweren

Carlos resmungou com sua mãe até que ela deixou ele ir à casa do melhor amigo.
Kyle beschwerte sich bei seiner Mama, bis sie ihn zu seinem Freund gehen ließ.

nerven

(BRA, figurado, informal) (umgangssprachlich)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Não aguento meu padrasto; ele está sempre me enchendo o saco.
Ich kann meinen Stiefvater nicht ausstehen; er nervt mich immer.

auf die Nerven gehen

(BRA, figurado, informal)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Queria que meus pais parassem de me encher o saco sobre os perigos de fumar.
Ich wünschte, meine Eltern würden aufhören, mir wegen der gefahren des Rauchens auf die Nerven zu gehen.

jemanden nerven

verbo transitivo (umgangssprachlich)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Estou tentando me concentrar, então pare de me perturbar.

meckern, nörgeln

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
A esposa do Sandro resmungou o dia todo.
Es kann schon anstrengend sein, mit einem Partner zusammenzuleben, der immerzu meckert (or: nörgelt).

aufregen

verbo pronominal/reflexivo

(Partikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin"). )
Não há necessidade de se chatear assim, tudo ficará bem.

verkrachen

(ugs)

Se você não parar de fofocar, todos os seus amigos vão brigar com você.
Wenn du nicht aufhörst zu lästern, dann wirst du es dir noch mit allen deinen Freunden verkrachen.

Lass uns Portugiesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von chatear in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Portugiesisch

Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.