Was bedeutet cleaned in Englisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes cleaned in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von cleaned in Englisch.

Das Wort cleaned in Englisch bedeutet sauber, etwas sauber machen, etwas aufräumen, etwas wegmachen, etwas von etwas wegmachen, putzen, etwas von etwas abräumen, sauber, klar, ganz, leserlich, angemessen, sauber, clean, anspruchsvoll, sauber, simpel, einfach, problemlos, vernünftig, sauber, total, ganz, Ordnung halten, etwas leer machen, saubermachen, etwas ausmisten, etwas ausmisten, jmdm bankrott machen, jemanden ausnehmen, aufräumen, etwas/jemanden reinigen, absahnen, clean werden, etwas säubern, Entlassungsschreiben, Bestätigung, dass alles läuft, reines Konnossement, erneuerbare Energie, sauberes Zimmer, keimfreier Raum, Neuanfang, Neustart, ungeschlagen, Neuanfang, gründliche Reinigung, eindeutiger Sieg, gründliche Erneuerung, zusammenreißen, klar, sauber, glatt rasiert, Reinigung, Aufräum-, mit der Sprache rausrücken, mit der Sprache rausrücken, etwas chemisch reinigen, benehmen, loswerden, etwas abknabbern, wie geschleckt, tadellos, sauber wischen, von vorne anfangen, mit einer reinen Weste. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes cleaned

sauber

adjective (not dirty)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
I need to put on a clean shirt.
Ich muss mir ein sauberes Hemd anziehen.

etwas sauber machen

transitive verb (wash, sanitize [sth]) (umgangssprachlich)

I always use bleach when I clean the kitchen.
Ich benutze immer Bleichmittel, wenn ich die Küche sauber mache.

etwas aufräumen

transitive verb (organize, tidy [sth])

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Clean your room and put away your clothes!
Räum dein Zimmer auf und pack deine Klamotten weg.

etwas wegmachen

(dirt: remove) (informell)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
I hosed the car down to clean off the dirt.
Ich habe das Auto abgespritzt, um den Dreck wegzumachen.

etwas von etwas wegmachen

(dirt, etc.: remove from) (umgangssprachlich)

I cleaned the mud off my boots.
Ich habe den Dreck an meinen Stiefeln weggemacht.

putzen

intransitive verb (remove dirt, sanitize)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Your kitchen is immaculate, so I know you must like to clean.
Deine Küche ist so picobello sauber, man sieht, dass du gerne putzt.

etwas von etwas abräumen

(tidy away, remove) (Gegenstände)

The waiter came and cleaned the plates off the table.
Der Kellner kam um die Teller abzuräumen.

sauber

adjective (pure, uncontaminated)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
The sample is completely clean, with no contamination.

klar

adjective (design: sleek, neatly defined)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
The sculpture has very clean lines.

ganz

adjective (sum: total, complete)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
The robbers got away with a clean million.

leserlich

adjective (legible)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
The office needs a clean copy of the form.

angemessen

adjective (behavior: decent, pure)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
I expect clean behaviour from all of you, so don't dance too closely.

sauber

adjective (fair)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
The referee wants a clean fight.

clean

adjective (figurative, informal (drug-free) (ugs: Anglizismus)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
My friend has been clean for one year.

anspruchsvoll

adjective (figurative (wholesome)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Our family enjoys clean entertainment.

sauber

adjective (without irregularity) (übertragen)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
The saw made a clean cut through the tree.

simpel, einfach

adjective (simple)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
His writing style is clean, without excessive verbal ornaments.

problemlos

adjective (without interference)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
The thieves made a clean getaway.

vernünftig

adjective (language: without obscenity)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Keep your language clean, and leave the dirty words out of your talk.

sauber

adverb (informal (honestly) (übertragen)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
No one will play cards with him because he doesn't play clean.

total, ganz

adverb (informal (completely)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
It's her birthday, and I clean forgot.

Ordnung halten

intransitive verb (organize, tidy)

My house is disorganized because I hate cleaning.

etwas leer machen

(empty of contents)

Birds cleaned the trees of fruit.

saubermachen

phrasal verb, transitive, separable (place: clean)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Jack cleaned out the stables and fed the horses.
Jack reinigte die Ställe und fütterte die Pferde.

etwas ausmisten

phrasal verb, transitive, separable (place: empty)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
If you don't clean out the garage soon I won't be able to park my car.
Wenn du nicht bald die Garage ausmistest, werde ich mein Auto nicht mehr parken können.

etwas ausmisten

phrasal verb, transitive, separable (items: clear)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
I cleaned out all the children's old toys and gave them to charity.
Ich habe alle alten Spielzeuge der Kinder aussortiert und sie an eine Wohltätigkeitsorganisation gegeben.

jmdm bankrott machen

phrasal verb, transitive, separable (figurative, slang (take all money)

Their business failed and cleaned them out.
Ihr Geschäft scheiterte und machte sie bankrott.

jemanden ausnehmen

phrasal verb, transitive, separable (figurative, slang (win all of [sb]'s money)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
The blackjack tables cleaned me out.
Die Blackjack-Tische haben mich ausgenommen.

aufräumen

phrasal verb, intransitive (make things clean)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
We have to clean up before the guests arrive.
Wir müssen aufräumen bevor die Gäste kommen.

etwas/jemanden reinigen

phrasal verb, transitive, separable (remove dirt)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Clean up your face and change your clothes before dinner.
Reinige dein Gesicht und wechsele deine Klamotten vor dem Abendessen.

absahnen

phrasal verb, intransitive (figurative, slang (win, make: lot of money) (übertragen, ugs)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
He really cleaned up at the poker table.
Er hat am Pokertisch wirklich abgesahnt.

clean werden

phrasal verb, intransitive (figurative, slang (stop abusing drugs) (übertragen, ugs)

Ralph promised to clean up and be a better husband.
Ralph versprach, clean zu werden und ein besserer Ehemann zu werden.

etwas säubern

phrasal verb, transitive, separable (figurative, slang (rid of undesirable things) (übertragen, ugs)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
The governor vowed to clean up the state and put an end to the trafficking rings.
Der Gouverneur versprach, dass er den Staat säubern würde, und den Drogenbanden ein Ende setzen würde.

Entlassungsschreiben

noun (medicine: [sb] is healthy)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
The doctor has given me a clean bill of health.

Bestätigung, dass alles läuft

noun (figurative (confirmation: [sth] is ok) (Fortschritt)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
It's good to see the building project has a clean bill of health.

reines Konnossement

noun (no negative remarks) (Seefahrt)

erneuerbare Energie

noun (non-polluting fuel source)

Hydrogen is considered a form of clean energy.

sauberes Zimmer

noun (room that is free of dust and dirt)

Hotel guests expect to find a clean room when they check in.

keimfreier Raum

noun (laboratory: sterile environment)

Hardware manufacturing requires a clean room for creating central-processing chips.

Neuanfang, Neustart

noun (UK, figurative (clean slate)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

ungeschlagen

noun (UK (record with no broken rules, etc.)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
The goalie didn't let in a single goal, thus keeping his clean sheet.

Neuanfang

noun (figurative (fresh start)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

gründliche Reinigung

noun (thorough clearing-up)

Before leaving the campground, we did a clean sweep of the site.

eindeutiger Sieg

noun (overwhelming victory)

gründliche Erneuerung

noun (thorough reform, change)

zusammenreißen

verbal expression (informal (behave properly)

(Partikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin"). )

klar

adjective (lines: sharply defined)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Modernist architects abandoned the frills and ornamentation of the Victorian and Edwardian eras in favor of simple shapes and clean-cut lines.

sauber

adjective (figurative (man: neat, respectable-looking) (übertragen)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
People trusted him because he had that clean-cut Boy Scout image.

glatt rasiert

adjective (man: no beard, stubble)

He usually wears a beard in the winter but goes clean shaven during the summer months.

Reinigung

noun (getting rid of dirt, mess)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The kids' clean-up of the room left a lot to be desired.
Die Reinigung des Zimmers durch die Kinder ließ zu wünschen übrig.

Aufräum-

noun as adjective (to get rid of dirt, mess)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
After the festival, the cleanup operation took two days.
Die Aufräumarbeiten nach dem Festival haben zwei Tage in Anspruch genommen.

mit der Sprache rausrücken

(informal (confess) (ugs)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

mit der Sprache rausrücken

(informal (confess to [sth]) (ugs)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
You might feel better if you go to your boss and just come clean about what you did.

etwas chemisch reinigen

transitive verb (clean using chemicals)

I won't buy any clothes that I have to have dry-cleaned.

benehmen

expression (informal, figurative (behave well)

loswerden

verbal expression (confess [sth]) (ugs)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

etwas abknabbern

(remove meat from a bone)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
The hyenas picked the bones clean.

wie geschleckt

adjective (extremely clean) (ugs)

tadellos

adjective (figurative (person: wholesome)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

sauber wischen

verbal expression (clean by rubbing)

von vorne anfangen

verbal expression (figurative (begin afresh)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Let's just wipe the slate clean and forget about past mistakes.

mit einer reinen Weste

adverb (figurative (innocently) (übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
She went into the court room with clean hands.

Lass uns Englisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von cleaned in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Englisch

Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.