Was bedeutet creole in Spanisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes creole in Spanisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von creole in Spanisch.

Das Wort creole in Spanisch bedeutet erschaffen, verursachen, erschaffen, ins Leben rufen, provozieren, etwas darstellen, etwas errichten, erfinden, etwas machen, etwas entwickeln, erfinden, erschaffen, etwas ausarbeiten, machen, etwas von Hand fertigen, sich etwas aufbauen, etwas aufbauen, etwas produzieren, denken, glauben, dass, etwas annehmen, an etwas/jemanden glauben, Ansicht, zuversichtlich sein, dass, ich habe das Gefühl, denken, denken das, glauben dass, Kenntnisstand, etwas glauben, sehen, etwas glauben, etwas denken, mein Wissen ist, dass, glauben, denken, dass, fassen können, denken, glauben, schlucken, denken. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes creole

erschaffen

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Mi hermana crea obras de arte.
Meine Schwester erschafft Kunst.

verursachen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
¿Eso te crea un problema?
Verursacht das ein Problem für dich?

erschaffen

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Robert de Niro creó el personaje de Travis Bickle en el filme Taxi Driver.
Robert de Niro erschuf den Charakter von Travis Bickle, in dem Film Taxi Driver.

ins Leben rufen

verbo transitivo (übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

provozieren

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
La oposición creó una conmoción en la Cámara de Diputados.

etwas darstellen

verbo transitivo

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
La aventura romántica de Jan con su jefa está empezando a crear problemas en la oficina.

etwas errichten

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Decidió fundar un hospital para los niños enfermos.
Er errichtete ein Krankenhaus für kranke Kinder.

erfinden

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Peter inventó una nueva forma de recoger energía solar.
Peter erfand eine neue Art, Solarenergie zu generieren.

etwas machen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Como artista hizo piezas fabulosas a partir de metal de desecho. Qué linda pintura, ¿tú la hiciste?
Der Künstler hat aus Altmetall tolle Sachen gemacht. Was für ein tolles Bild, hast du das gemacht?

etwas entwickeln

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
El programa generó números al azar.
Das Programm entwickelte zufällige Zahlen.

erfinden

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Maxwell inventó una historia para explicarle a su madre cómo rayó el coche.

erschaffen

(figurado)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

etwas ausarbeiten

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Desarrolló un nuevo método para enseñar idiomas.
Sie arbeitete eine neue Methode aus, um Fremdsprachen zu lehren.

machen

(informática) (umgangssprachlich)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Compila una copia de la solicitud para el cliente, por favor.
Mach eine Kopie des Antrags für den Kunden, bitte.

etwas von Hand fertigen

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Joe hizo una tabla de surf de un tablón de madera.

sich etwas aufbauen

(Partikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin"). )
Emily está forjándose un nuevo futuro.

etwas aufbauen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Es importante forjar lazos con la que gente que te rodea.

etwas produzieren

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Con esfuerzo lograron llevar adelante el proyecto soñado.

denken

verbo transitivo

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)

glauben, dass

verbo transitivo

Yo creo que Dios existe.
Ich glaube, dass Gott existiert.

etwas annehmen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

an etwas/jemanden glauben

verbo transitivo

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Aunque tiene diez años todavía cree en las hadas.
Auch wenn sie zehn ist, glaubt sie immer noch an Feen.

Ansicht

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Yo creo que trabajar treinta y cinco horas a la semana es demasiado.
Meiner Ansicht nach, ist eine fünfunddreißig Wochenstunde viel zu viel.

zuversichtlich sein, dass

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Creo que, tal como prometió, regresará.
Ich bin zuversichtlich, dass er, wie versprochen, zurückkommen wird.

ich habe das Gefühl

verbo transitivo

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

denken

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

denken das, glauben dass

verbo transitivo

Yo creo que no va a llover mañana, pero no estoy seguro.
Ich denke (od: glaube), dass es morgen nicht regnen wird, aber ich bin nicht sicher.

Kenntnisstand

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Puede ser que esté equivocado pero creo que ya no están de novios.
Ich liege vielleicht falsch, aber meine Kenntnisstand zufolge, sind sie kein Paar mehr.

etwas glauben

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Nunca creo en el pronóstico del tiempo de la televisión.
Ich glaube der Wettervorhersage nicht.

sehen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Creo que son gente muy agradable.
Ich sehe sie als sehr nette Leute.

etwas glauben, etwas denken

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
¿Qué crees tú que pasará?

mein Wissen ist, dass

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Creo que la odias. ¿Es verdad?

glauben

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Yo no creo en nada de lo que dice ese político.

denken, dass

Pienso que tú debes ser el nuevo alguacil.
Ich vermute, dass du der neue Sheriff bist.

fassen können

Paul ist so toll; ich kann es immer noch kaum fassen, dass er mich gefragt hat, ob wir uns nicht mal treffen.

denken, glauben

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Debes hacer lo que consideres mejor.

schlucken

(figurado, informal) (übertragen)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Fred es muy ingenuo, se tragará cualquier cosa que le digas.

denken

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Creo que deberíamos tomar esa carretera.
Ich denke, dass wir diese Straße nehmen sollten. Vielleicht würde dieses Bild besser an dieser Wand aussehen, was denkst du?

Lass uns Spanisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von creole in Spanisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Spanisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Spanisch

Spanisch (español), auch bekannt als Kastilien, ist eine Sprache der iberisch-romanischen Gruppe der romanischen Sprachen und laut einigen Quellen die vierthäufigste Sprache der Welt, während andere sie als zweit- oder dritthäufigste Sprache aufführen häufigste Sprache. Es ist die Muttersprache von etwa 352 Millionen Menschen und wird von 417 Millionen Menschen gesprochen, wenn man seine Sprecher als Sprache hinzufügt. sub (geschätzt 1999). Spanisch und Portugiesisch haben sehr ähnliche Grammatik und Vokabular; Die Anzahl ähnlicher Vokabeln dieser beiden Sprachen beträgt bis zu 89 %. Spanisch ist die Hauptsprache von 20 Ländern auf der ganzen Welt. Es wird geschätzt, dass die Gesamtzahl der Spanischsprecher zwischen 470 und 500 Millionen liegt, was es nach der Anzahl der Muttersprachler zur am zweithäufigsten gesprochenen Sprache der Welt macht.