Was bedeutet declarar in Portugiesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes declarar in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von declarar in Portugiesisch.

Das Wort declarar in Portugiesisch bedeutet verkünden, etwas bekanntgeben, etwas angeben, etwas deklarieren, etwas verkünden, jemanden als etwas erklären, etwas ausrufen, sich für jmdn/ einsetzen, sich gegen jmdn/ aussprechen, versichern, garantieren, ankündigen, zugeben, ankündigen dass, bekanntgeben, sich zu etwas bekennen, plädieren, etwas aussetzen, erklären, zugeben, verkünden, bekanntgeben, dass, bekunden, beteuern, für verrückt erklären, beteuern, dass, jemanden als schuldig/nicht schuldig befinden, etwas setzen, sich für aussprechen, sich aussprechen, sich als etwas ankündigen, für kandidieren, damit ist alles gesagt, in den Krieg ziehen, auf schuldig plädieren, pleitegehen, erneut nennen, den Krieg erklären, Krieg führen, jemandem den Krieg erklären, etwas den Krieg erklären. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes declarar

verkünden

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
O presidente declarou sua renúncia.
Der Präsident verkündete seinen Rücktritt.

etwas bekanntgeben

verbo transitivo

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Júlia declarou que tiraria a tarde de folga.
Julie gab bekannt, dass sie sich den Nachmittag frei nimmt.

etwas angeben

verbo transitivo (na alfândega)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
João declarou três caixas de champanhe ao chegar ao porto.
John gab die drei Kisten Champagner an, als er am Hafen ankam.

etwas deklarieren

verbo transitivo (à Receita Federal)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Lisa declarou todos os rendimentos do ano.
Lisa deklarierte ihr Einkommen für das Jahr.

etwas verkünden

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
O juiz declarou Ben o vencedor.
Der Richter verkündete, dass Ben der Gewinner ist.

jemanden als etwas erklären

verbo transitivo (lei: proclamar culpado, inocente)

O júri declarou o réu culpado.
Die Jury erklärte den Angeklagten als schuldig.

etwas ausrufen

verbo transitivo

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
O governo declarou estado de emergência.

sich für jmdn/ einsetzen

verbo transitivo

sich gegen jmdn/ aussprechen

verbo transitivo

versichern, garantieren

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

ankündigen

verbo transitivo

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Olivia declarou sua intenção de ser a primeira mulher presidente.
Olivia kündigte ihr Vorhaben an, die erste weibliche Präsidentin zu werden.

zugeben

verbo transitivo

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

ankündigen dass

bekanntgeben

verbo transitivo

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

sich zu etwas bekennen

verbo transitivo

O noivo declarou seu amor pela noiva.
Der Bräutigam bekannte sich der Liebe zu seiner Braut.

plädieren

(jurídico)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)

etwas aussetzen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Os líderes do sindicato declararam terminada a greve após duas semanas.

erklären

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

zugeben

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

verkünden

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

bekanntgeben, dass

bekunden

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

beteuern

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Matt pensa que Rob roubou seu telefone, mas Rob afirma que é inocente.
Matthias glaubt, Robert hätte sein Telefon gestohlen, aber dieser beteuert seine Unschuld.

für verrückt erklären

(declarar pessoa insana)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

beteuern, dass

Der Angeklagte beteuert, dass er den Ankläger nie zuvor gesehen hat.

jemanden als schuldig/nicht schuldig befinden

verbo transitivo

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
O júri considerou o réu culpado de todas as acusações.
Die Geschworenen befanden den Angeklagten in allen Punkten als schuldig.

etwas setzen

(cartas) (Spiel)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Ele apostou em uma vaza de três, mas estava seguro de que poderia ganhar mais.
Er setzte Drei, obwohl er sicher war, mehr gewinnen zu können.

sich für aussprechen

verbo pronominal/reflexivo (Zustimmung)

O ministro se declarou contra a introdução do euro na Grã-Bretanha.

sich aussprechen

verbo pronominal/reflexivo

(Partikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin"). )
A política se declarou a favor de limitações à imigração

sich als etwas ankündigen

verbo pronominal/reflexivo

Eu, pelo presente, declaro-me candidato nas próximas eleições.
Ich kündige mich hiermit als Kandidat in den anstehenden Wahlen an.

für kandidieren

(Politik)

Bill declarou sua candidatura para as próximas eleições.

damit ist alles gesagt

expressão

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

in den Krieg ziehen

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
A Grã-Bretanha foi à guerra contra a Alemanha em 1914.

auf schuldig plädieren

expressão verbal (lei: declarar-se culpado) (formell)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

pleitegehen

locução verbal (ugs)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
A companhia estão em débito profundo e é possível que venha a falir.

erneut nennen

locução verbal

den Krieg erklären

expressão

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
A França declarou guerra à Prússia em 19 de Julho de 1870.

Krieg führen

jemandem den Krieg erklären

expressão

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Em 28 de Julho de 1914, a Austria-Hungria declarou guerra contra a Sérvia.

etwas den Krieg erklären

expressão (übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
O presidente Richard Nixon declarou guerra às drogas em 1971.

Lass uns Portugiesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von declarar in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Portugiesisch

Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.