Was bedeutet encuentro in Spanisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes encuentro in Spanisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von encuentro in Spanisch.

Das Wort encuentro in Spanisch bedeutet Verabredung, Verabredung, Begegnung, Spiel, Wettkampf, Treffen, Spiel, Party, Kampfhandlung, Verbindung, unter Menschen, Boxkampf, Treffen, Reunion, Versammlung, Dachkehle, Kehle, etwas finden, finden, über etwas stolpern, jmdn/ finden, aufspühren, jmdn ausfindig machen, finden, aufgabeln, jemanden/etwas finden, etwas vorfinden, etwas finden, finden, finden, auf stoßen, etwas ausgraben, ausmachen, haben, etwas finden, jemanden als schuldig/nicht schuldig befinden, ausfindig machen, etwas wiederfinden, auffinden, etwas herausfinden, auf etwas stoßen, auf etwas stoßen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes encuentro

Verabredung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
El encuentro duró más de lo que esperaba.

Verabredung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La pareja planeó un encuentro durante el almuerzo.

Begegnung

nombre masculino

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
El encuentro casual entre su nueva esposa y su ex novia lo puso nervioso.
Die zufällige Begegnung seiner Frau und seiner Ex-Freundin machte ihn nervös.

Spiel

nombre masculino

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
El equipo contrincante no se presentó al encuentro así que automáticamente perdió y tuvo que pagar una multa.
Die Gegenmannschaft ist zum Spiel nicht angetreten, und so verfiel es automatisch und das Team musste eine Strafe zahlen.

Wettkampf

(Sport)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Mi equipo de atletismo participará en un encuentro este fin de semana.

Treffen

nombre masculino

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Los amantes arreglaron un encuentro detrás la capilla.
Die Liebenden machten ein Treffen um Mitternacht aus, hinter der Kapelle.

Spiel

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Los fanáticos del rugby están ansiosos por el encuentro del sábado entre Francia e Inglaterra.

Party

(Anglizismus)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Kampfhandlung

(Militär)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Se informó de otro enfrentamiento en Oriente Medio.
Es gab weitere Kampfhandlungen im mittleren Osten.

Verbindung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

unter Menschen

Anoche fuimos a una reunión en casa de nuestros vecinos, y la pasamos regio.

Boxkampf

(boxeo)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
De 200 peleas, el boxeador solo perdió diez.
Von zweihundert Boxkämpfen hat der Boxer nur zehn Mal verloren.

Treffen

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Habrá una convención de motociclistas en el parque el sábado.

Reunion

(músicos) (Musik)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Cuando la banda anunció su reunión, los fanáticos estuvieron encantados.

Versammlung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Muchas personas llegaron a la convención de ciencia ficción usando disfraces.

Dachkehle, Kehle

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Había una junta entre los tejados de los dos aleros de la casa.

etwas finden

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Ayer encontré diez dólares en la calle.
Ich habe gestern zehn Dollar auf der Straße gefunden.

finden

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Los chicos encontraron un cofre del tesoro en la isla.
Die Jungs fanden eine Schatzkiste auf der Insel.

über etwas stolpern

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
La otra noche encontré un álbum de fotos antiguas.

jmdn/ finden

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
El policía juró que encontraría al asesino.
Der Polizist schwörte, er würde den Mörder finden.

aufspühren

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Steve encontró algo de madera para poner en el fuego.

jmdn ausfindig machen

La policía está tratando de encontrar a los testigos del accidente.
Die Polizei versucht Zeugen des Unfalls ausfindig zu machen.

finden

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Ned encontró la solución perfecta para su problema.

aufgabeln

verbo transitivo

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Veré si puedo encontrar alguna idea para mi próximo artículo.

jemanden/etwas finden

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Encuentro la música moderna bastante repetitiva.
Ich finde, dass sich moderne Musik sehr wiederholt.

etwas vorfinden

verbo transitivo

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Deja todo exactamente como lo encontraste.
Lass alles so wie wir es vorgefunden haben.

etwas finden

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Es un problema y debemos encontrar una solución.
Es ist ein Problem und wir müssen eine Lösung dafür finden.

finden

(Bergbau)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
El pueblo creció después de que alguien encontrara oro en ese lugar.

finden

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Paul konnte die Stadt nicht auf der Karte finden.

auf stoßen

(figurado)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Ayer descubrí verdaderos tesoros en la librería de segunda mano.

etwas ausgraben

(figurado)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Desenterré uno de mis antiguos informes escolares.
Ich habe einen meiner alten Schulaufsätze ausgegraben.

ausmachen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
La compañía de gas está tratando de rastrear la fuente de la pérdida.
Das Gasversorgungsunternehmen versucht, die Quelle des Lecks auszumachen.

haben

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Tuvo un accidente camino al juzgado.
Auf dem Weg zum Gericht ist ihm ein Unfall widerfahren.

etwas finden

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Hay un ruido raro saliendo de alguna parte de la habitación pero no soy capaz de localizar su ubicación exacta.
Die exakte Zeit zu der Julia verschwand kann nicht ausfindig gemacht werden.

jemanden als schuldig/nicht schuldig befinden

(derecho)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
El jurado halló al acusado culpable de todos los cargos.
Die Geschworenen befanden den Angeklagten in allen Punkten als schuldig.

ausfindig machen

verbo transitivo

Después de mucho buscar terminó encontrándola caída atrás del aparador.

etwas wiederfinden

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Perdí mi teléfono la semana pasada, pero lo encontré esta mañana.
Ich habe letzte Woche mein Handy verloren, aber heute morgen habe ich es wiedergefunden.

auffinden

verbo transitivo

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Encontraron tres cadáveres en la vieja casa.
Im Haus stießen sie auf drei Leichen.

etwas herausfinden

(conclusión)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Encontramos que los dos autos funcionaban igual de bien.
Wir fanden heraus, dass die Autos gleich gut waren.

auf etwas stoßen

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Me encontré con un artículo interesante sobre Cuba en el diario.

auf etwas stoßen

Dimos con estas viejas monedas en nuestro jardín cuando excavábamos la huerta.
Wir sind auf diese alten Münzen in unserem Garten gestoßen, als wir das Gemüsebeet gruben.

Lass uns Spanisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von encuentro in Spanisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Spanisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Spanisch

Spanisch (español), auch bekannt als Kastilien, ist eine Sprache der iberisch-romanischen Gruppe der romanischen Sprachen und laut einigen Quellen die vierthäufigste Sprache der Welt, während andere sie als zweit- oder dritthäufigste Sprache aufführen häufigste Sprache. Es ist die Muttersprache von etwa 352 Millionen Menschen und wird von 417 Millionen Menschen gesprochen, wenn man seine Sprecher als Sprache hinzufügt. sub (geschätzt 1999). Spanisch und Portugiesisch haben sehr ähnliche Grammatik und Vokabular; Die Anzahl ähnlicher Vokabeln dieser beiden Sprachen beträgt bis zu 89 %. Spanisch ist die Hauptsprache von 20 Ländern auf der ganzen Welt. Es wird geschätzt, dass die Gesamtzahl der Spanischsprecher zwischen 470 und 500 Millionen liegt, was es nach der Anzahl der Muttersprachler zur am zweithäufigsten gesprochenen Sprache der Welt macht.