Was bedeutet falha in Portugiesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes falha in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von falha in Portugiesisch.
Das Wort falha in Portugiesisch bedeutet Mangel, Schwachstelle, Makel, Schwachstelle, Ausrutscher, Abweichung, Schwäche, Ausfall, Verschiebung, Schwachstelle, Haken, Niederlage, Bildungslücke, Scheitern, Verwerfung, Fehler, Mangel, schlechte Eigenschaft, Fehler, Ungleichmäßigkeit, Fehltritt, Fehlschlag, finanzieller Selbstmord, rein, immer, Fehler, Verwerfungslinie, Sicherheitslücke, Ausfallrate, Trennung, wenn ich mich richtig erinnere, Panne, technisches Foul, Fehlkommunikation. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes falha
Mangel
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) A pedra preciosa não tinha falhas. Der Edelstein hatte keine Mängel. |
Schwachstellesubstantivo feminino (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Havia algumas falhas no plano de Dan para o futuro. Dans Plan für die Zukunft hatte eine paar Schwachstellen. |
Makel
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Frank tem muitos defeitos, sendo o maior sua impaciência. |
Schwachstelle
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) William deve ter alguma falha de caráter que o faz mentir. Es muss eine Schwachstelle in Williams Charakter geben, die ihn zum Lügen verleitet. |
Ausrutschersubstantivo feminino (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) O comportamento de Tom mostrava uma grande falha de julgamento. Toms Verhalten bedeutete einen schlimmen Ausrutscher. |
Abweichungsubstantivo feminino (mecânica) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Schwäche(falta, falha) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Ausfallsubstantivo feminino (Technik) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) A falha da máquina interrompeu a produção o dia inteiro. Der Ausfall der Maschine, stoppte die Produktion für den ganzen Tag. |
Verschiebungsubstantivo feminino (em rocha) (Erdplatte) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Os sismólogos encontraram uma falha que estava causando os terremotos. |
Schwachstelle
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) O político não conseguia ver a falha em seu argumento. |
Hakensubstantivo feminino (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Niederlagesubstantivo feminino (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) A falha do jogador significava que seu oponente havia vencido. |
Bildungslückesubstantivo feminino (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) O teste prático vai ajudar você a identificar se há falhas no que você sabe. |
Scheiternsubstantivo feminino (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) A falha (or: deficiência) na comunicação era responsável pela maior parte dos conflitos entre os empregados. Das Scheitern der Kommunikation war für die meisten Konflikte unter den Kollegen verantwortlich. |
Verwerfungsubstantivo feminino (Geologia) (Geologie) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Há uma falha aqui perto que causa os terremotos. In der Nähe gibt es eine Verwerfung, die Erdbeben verursacht. |
Fehler
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) A aluna errou a soma por causa de um erro em seu cálculo. Aufgrund eines Fehlers in ihrer Rechnung, kam die Schülerin auf die falsche Summe. |
Mangel
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
schlechte Eigenschaft
Um dos defeitos do Brian é que ele é muito sensível a críticas. Eine schlechte Eigenschaft von Brian ist, dass er keine Kritik verträgt. |
Fehler(figurado) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Das Restaurant hatte einen Fehler gemacht und uns zu viel berechnet. |
Ungleichmäßigkeit
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Fehltritt, Fehlschlag
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) O plano era um erro desde o início. Der Plan war von Anfang an ein Fehltritt (or: Fehlschlag). |
finanzieller Selbstmord(figurativo) (übertragen) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Seria suicídio financeiro investir nessa empresa. Es wäre finanzieller Selbstmord, in sein Unternehmen zu investieren. |
rein
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Paul comprou um anel com um diamante perfeito para a noiva. |
immerlocução adverbial (invariavelmente) (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) |
Fehlersubstantivo feminino (informática) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Ron chamou o cara do T.I. para consertar uma falha técnica no programa. Ron rief den IT-Typ, um einen Fehler im Programm zu beheben. |
Verwerfungslinie(Geogr) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Sicherheitslückesubstantivo feminino (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Ausfallrate(máquina) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Trennung
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
wenn ich mich richtig erinnereexpressão verbal (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Pannesubstantivo feminino (erro de natureza técnica) (Ausfall: Funktion) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
technisches Foulsubstantivo feminino (Sport) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Fehlkommunikationsubstantivo feminino (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Lass uns Portugiesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von falha in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von falha
Aktualisierte Wörter von Portugiesisch
Kennst du Portugiesisch
Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.