Was bedeutet go back in Englisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes go back in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von go back in Englisch.

Das Wort go back in Englisch bedeutet zurückgehen, nach zurückgehen, zu jmdm zurückgehen, in etwas zurückfallen, etwas wieder tun, zurückstellen, zurückreichen, in/auf zurückreichen, noch mal durchgehen, sich an etwas erinnern, etwas überarbeiten, hin und her gehen, hin und her überlegen, ein Versprechen brechen, sein Versprechen nicht halten, wieder ins Bett gehen, Schule geht wieder los, nochmal von vorne anfangen, sich schon lange kennen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes go back

zurückgehen

phrasal verb, intransitive (return)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Frank left his wallet at home and had to go back to get it.
Frank hatte seinen Geldbeutel daheim vergessen und musste zurückgehen, um ihn zu holen.

nach zurückgehen

(return to: a place)

I'd like to go back to Paris one day.
Eines Tages möchte ich zurück nach Paris gehen.

zu jmdm zurückgehen

(return: to partner)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Gina has decided to go back to her husband and try to make their relationship work.
Gina entschied sich, zu ihrem Mann zurückzugehen und die Beziehung zu retten.

in etwas zurückfallen

(revert) (Gewohnheit, Muster)

Ted seems to have gone back to his bad habits of drinking and gambling.
Ted schien in seine alte Trink- und Spielgewohnheit zurückgefallen zu sein.

etwas wieder tun

verbal expression (revert to doing [sth])

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Sheila went back to using drugs.
Sheila nahm wieder Drogen.

zurückstellen

phrasal verb, intransitive (clock: move back an hour)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
In the UK, the clocks go back by one hour at the end of British Summer Time.
In Großbritannien werden die Uhren am Ende der Sommerzeit um eine Stunde zurückgestellt.

zurückreichen

phrasal verb, intransitive (be in the past)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
My grandmother's memories go back a long way.
Die Erinnerungen meiner Großmutter reichen weit zurück.

in/auf zurückreichen

(be in the past)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
That song goes back to the Second World War.
Dieses Lied reicht in die Zeit des zweiten Weltkrieges zurück.

noch mal durchgehen

phrasal verb, transitive, inseparable (review, revise)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Mick is going over his notes to prepare for the exam.

sich an etwas erinnern

phrasal verb, transitive, inseparable (events: recall)

The police officer asked the witness to go back over what he had seen.

etwas überarbeiten

phrasal verb, transitive, inseparable (work: redo)

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)
The teacher asked Rosa to go back over her essay and correct the spelling mistakes.

hin und her gehen

verbal expression (move to and fro)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Mario was having treatment for cancer and was going back and forth to hospital.

hin und her überlegen

verbal expression (figurative (vacillate)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Ian was going back and forth about whether this was the right thing for him.

ein Versprechen brechen

verbal expression (break your word)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
I can't believe that you, my own brother, would go back on your promise to loan me the money.

sein Versprechen nicht halten

verbal expression (not keep a promise)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Janice went back on her word to help me with the cooking.

wieder ins Bett gehen

verbal expression (return to bed)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
When I saw it was raining outside I decided to go back to bed.

Schule geht wieder los

verbal expression (return to school)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
The children go back to school on 6th September this year.

nochmal von vorne anfangen

verbal expression (start planning again)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

sich schon lange kennen

verbal expression (have known each other a long time)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Chuck and I go way back: we were in high school together.

Lass uns Englisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von go back in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Englisch

Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.