Was bedeutet impresión in Spanisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes impresión in Spanisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von impresión in Spanisch.
Das Wort impresión in Spanisch bedeutet Gefühl, Eindruck, Druck, Druckerzeugnis, Druck, Illusion, Drucken, Prägung, Aufdruck, Schock, Ausdruckskraft, Eindruck, Eindruck, Bestürzung, Vermutung, Ahnung, Verlag, Gefühl, Eindruck, Ahnung. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes impresión
Gefühlnombre femenino (sensación) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) El recorrido por la casa dejó a Gary con una mala impresión del lugar Die Hausbesichtigung hinterließ ein schlechtes Gefühl bei Gary. |
Eindruck(en los demás) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Susan dio una mala impresión en su entrevista de trabajo. El enorme escaparate en esta estancia da impresión de espacio. Susan machte bei dem Interview einen schlechten Eindruck. Die großen Fenster wecken den Eindruck, der Raum wäre größer, als er ist. |
Drucknombre femenino (la acción) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) George aprendió impresión como parte de sus estudios de diseño gráfico. George lernte Druck in seiner Ausbildung zum Graphic Designer. |
Druckerzeugnis(el objeto) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Jim hizo una impresión del documento. |
Druck(prensa) (Presse) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) La primera edición del libro fueron solo 100 ejemplares. |
Illusion
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Nuestra dimensión relativa en la Tierra nos da la impresión de que la Tierra es plana. |
nombre femenino (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Ya escribí todo, sólo falta la impresión. |
Prägungnombre femenino (Zoo) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Aufdruck
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Jerry usó el tampón para dejar una impresión en el papel |
Schocknombre femenino (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) El rechazo fue una impresión para Gary. Die Abweisung war für Gary ein Schock. |
Ausdruckskraft
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Eindruck
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Tengo la impresión de que no está muy interesado en el trabajo. Ich habe den Eindruck, dass er nicht sonderlich an dem Fall interessiert ist. |
Eindrucknombre femenino (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Cuando se viste formal da una buena impresión. |
Bestürzung
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) La conmoción por el fallecimiento de su padre la afligió mucho. Die Bestürzung über den Tod ihres Vater schmerzte wirklich. |
Vermutung, Ahnung
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Amy tuvo la corazonada de que algo iba mal cuando su hermana la llamó en la mitad del día. Amy hatte dieses Gefühl, dass etwas nicht stimmte, als ihre Schwester mitten am Tag anrief. |
Verlag
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Trabaja en edición como corrector. Er arbeitet als Korrektor in einem Verlag. |
Gefühl
(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Tenía la extraña sensación de que algo no iba bien. Sie hatte das ungute Gefühl, dass etwas nicht stimmte. |
Eindruck(España, coloquial) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Me dio idea de que no era muy feliz. Ich hatte den Eindruck, dass er nicht sehr glücklich ist. |
Ahnung
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Tenía idea de que ibas a mudarte aquí, pero no estaba segura. Ich hatte so eine Ahnung, dass du vor hattest, hier her zu ziehen, aber ich war mir nicht sicher. |
Lass uns Spanisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von impresión in Spanisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Spanisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von impresión
Aktualisierte Wörter von Spanisch
Kennst du Spanisch
Spanisch (español), auch bekannt als Kastilien, ist eine Sprache der iberisch-romanischen Gruppe der romanischen Sprachen und laut einigen Quellen die vierthäufigste Sprache der Welt, während andere sie als zweit- oder dritthäufigste Sprache aufführen häufigste Sprache. Es ist die Muttersprache von etwa 352 Millionen Menschen und wird von 417 Millionen Menschen gesprochen, wenn man seine Sprecher als Sprache hinzufügt. sub (geschätzt 1999). Spanisch und Portugiesisch haben sehr ähnliche Grammatik und Vokabular; Die Anzahl ähnlicher Vokabeln dieser beiden Sprachen beträgt bis zu 89 %. Spanisch ist die Hauptsprache von 20 Ländern auf der ganzen Welt. Es wird geschätzt, dass die Gesamtzahl der Spanischsprecher zwischen 470 und 500 Millionen liegt, was es nach der Anzahl der Muttersprachler zur am zweithäufigsten gesprochenen Sprache der Welt macht.