Was bedeutet interesse in Portugiesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes interesse in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von interesse in Portugiesisch.

Das Wort interesse in Portugiesisch bedeutet Interesse, Anliegen, Anteil, persönliches Interesse, Zinsen, Interessen, an teilnehmen, um viel spielen, Leidenschaft, Interesse, Problem, Trip, Begeisterung, Eigennutz, Eigeninteresse, jdn für gewinnen, langweilig, Interessens-, interessant, Human Interest, fehlendes Interesse, größtes Interesse, persönliches Interesse, Angelegenheiten von öffentlichem Interesse, Interesse zeigen, sein Interesse verlieren, interessant, an /jmdn nicht länger interessiert sein, sich für /jmdn interessieren, keinen Spaß mehr an haben, Selbst, Gemeinwohl. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes interesse

Interesse

substantivo masculino (curiosidade)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Algumas pessoas têm interesse em outras culturas, enquanto outras não têm.
Einige Leute haben Interesse an anderen Kulturen, andere eher nicht.

Anliegen

substantivo masculino (preocupação)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Meu interesse na disputa é porque me importo com ambos indivíduos.
Mein Anliegen bei diesem Streit ist es, mich für beide Parteien einzusetzen.

Anteil

(participação no controle acionário) (Wirtschaft)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Ele tem interesse financeiro nesta empresa e pode perder todo o seu dinheiro.
Er hat Anteile an dieser Firma und wird vielleicht sein ganzes Geld verlieren.

persönliches Interesse

substantivo masculino (benefício próprio)

Ele disse o que lhe era de proveito e não se importava com os sentimentos dos outros.
Er tat, was in seinem persönlichem Interesse war und sorgte sich nicht um die Gefühle der Anderen.

Zinsen

substantivo masculino (finanças: ganhos) (Finanzwesen)

A conta bancária gera juros de 3% ao ano.
Dieses Konto wirft 3% Zinsen pro Jahr ab.

Interessen

(atividade de lazer)

Os interesses dele incluem ciclismo e estudo de idiomas.
Seine Interessen sind unter anderem Fahrrad fahren und Sprachen lernen.

an teilnehmen

Sie nimmt immer an der Stadtmesse teil.

um viel spielen

substantivo masculino

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Os interesses nessa eleição são altos porque o vencedor vai escrever a constituição.
Bei diesen Wahlen spielt man um viel, weil der Gewinner die Verfassung schreiben darf.

Leidenschaft

substantivo masculino

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Observação de aves é um de seus muitos interesses.
Das Beobachten von Vögeln ist eine seiner vielen Leidenschaften.

Interesse

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Esse assunto é de preocupação nacional.

Problem

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Lamento, mas isso não é da sua conta.
Tut mir leid, aber das ist nicht dein Problem. Die Hauptangelegenheit der Regierung ist es, für Ordnung zu sorgen.

Trip

(ugs, Interesse)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Ultimamente ela tem fixação por corrida de carros.

Begeisterung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
O seu entusiasmo com a linguagem faz dela uma ótima editora.
Ihre Begeisterung für Sprache macht sie zu einer sehr guten Redakteurin.

Eigennutz

(interesse próprio)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Eigeninteresse

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

jdn für gewinnen

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

langweilig

(monótono)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Interessens-

locução adjetiva

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

interessant

locução adjetiva (interessante)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Human Interest

expressão (jornalismo) (Anglizismus)

(Eigenname: Namen von Personen, Städten, Ländern, Flüssen, Himmelskörpern, Institutionen oder Ereignissen (z.B. "Friedrich der Große", "Guatemala", "Der Zweite Weltkrieg"). )

fehlendes Interesse

größtes Interesse

substantivo masculino

persönliches Interesse

substantivo masculino (risco pessoal em acordos)

Angelegenheiten von öffentlichem Interesse

(eventos atuais de interesse público)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Interesse zeigen

sein Interesse verlieren

expressão verbal

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

interessant

locução adjetiva

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

an /jmdn nicht länger interessiert sein

expressão verbal

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

sich für /jmdn interessieren

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Meine Mutter interessierte sich nie für meine Hobbys.

keinen Spaß mehr an haben

expressão verbal

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

Selbst

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Viele Religionen fordern einige Entbehrungen des Selbst ab.

Gemeinwohl

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Lass uns Portugiesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von interesse in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Portugiesisch

Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.