Was bedeutet laugh at in Englisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes laugh at in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von laugh at in Englisch.
Das Wort laugh at in Englisch bedeutet lachen, etwas lustig finden, jemanden auslachen, sich über etwas lustig machen, Gelächter, Freude, ein Witz, Witz, sich über jmdn lustig machen, über etwas lachen, lustig, lustig, witzig, lustig, Spaß haben, jemanden ins Gesicht lachen, laut loslachen, sich ins Fäustchen lachen, sich vor Lachen den Bauch halten. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes laugh at
lachenintransitive verb (make sound of joy, etc.) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) It was a merry evening and everyone at the party was laughing. |
etwas lustig finden(find amusing) We all laughed at the film. My boyfriend laughs at my jokes, even when they're not funny. Wir fanden den Film alle lustig. Mein Freund lachte über meine Witze, obwohl sie nicht lustig waren. |
jemanden auslachen(mock) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) I wish you wouldn't laugh at me, it's not funny! Ich wünschte, du würdest mich nicht auslachen, es ist nicht lustig! |
sich über etwas lustig machentransitive verb (say while laughing) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) "Why are you wearing that ridiculous hat?" he laughed. "Warum trägst du diesen blöden Hut?" machte er sich lustig. |
Gelächternoun (sound of laughter) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) His laugh could be heard in the next room. Sein Gelächter konnte man bis in den nächsten Raum hören. |
Freudenoun (informal (fun time) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) We had a right laugh at the school disco! Wir hatten an der ganzen Geschichte unsere Freude. |
ein Witznoun (informal (funny, fun) Look at that silly haircut! What a laugh! Sieh dir den merkwürdigen Haarschnitt an! Was für ein Witz! |
Witznoun (informal ([sth] unlikely) (übertragen) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) You're expecting Pete to buy a round of drinks? That's a laugh! Du erwartest das Pete eine Runde ausgibt? Das ist doch ein Witz! |
sich über jmdn lustig machenphrasal verb, transitive, separable (ridicule [sb/sth]) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) |
über etwas lachenphrasal verb, transitive, separable (dismiss as not serious) John laughed off the suggestion that he change his behavior. |
lustigadjective (UK (fun, amusing) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Laurel and Hardy films are good for a laugh. |
lustigadjective (UK (person: fun, funny) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) I might see if Karen's free to come out; she's always good for a laugh. |
witzig, lustignoun (informal (funny, fun) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Your mate Jim's a good laugh, isn't he? |
Spaß habenverbal expression (UK, informal (enjoy a joke, be amused) We didn't mean to hurt his feelings, we did it just to have a laugh. |
jemanden ins Gesicht lachenverbal expression (informal (greet [sb] with derision) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) When he suggested that I pay $10,000 for that piece of junk, I laughed in his face. Als er vorschlug, dass ich 10.000$ für diesen Schrott zahle, lachte ich ihm ins Gesicht. |
laut loslachenverbal expression (express amusement loudly) That joke made me laugh out loud! Aufgrund diesen Witzes musste ich laut loslachen! |
sich ins Fäustchen lachenverbal expression (be secretly amused) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
sich vor Lachen den Bauch haltenverbal expression (figurative, informal (laugh heartily) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Lass uns Englisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von laugh at in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von laugh at
Synonyme
Aktualisierte Wörter von Englisch
Kennst du Englisch
Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.