Was bedeutet making in Englisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes making in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von making in Englisch.

Das Wort making in Englisch bedeutet Anfertigung, Satz, machen, etwas machen, etwas machen, etwas machen, etwas machen, jemanden zu etwas zwingen, zu zwingen, zu bringen, jemanden etwas machen, Marke, Statur, interpretieren, sich auf etwas zu bewegen, etwas machen, etwas treffen, etwas halten, etwas machen, etwas machen, etwas kriegen, etwas leisten, etwas machen, etwas machen, etwas machen, etwas schaffen, etwas machen, etwas machen, etwas werden, etwas schaffen, etwas sein, etwas ausmachen, jemanden verführen, etwas fällen, etwas erreichen, in kommen, in schaffen, etwas machen, etwas schaffen, etwas verdienen, den Durchbruch für jmdn bedeuten, Uhrmacherei, total peinlich, Entscheiden, Entscheidungs-, Filmemachen, Filmmach-, in Bearbeitung, in der Mache, rummachen, Versöhnung, Geschäfte machen, profitabel, gemeinnützig, Entscheidungsmacht, entscheidend, Weinherstellung. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes making

Anfertigung

noun (creation)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Making is a lot more difficult than destruction.
Die Anfertigung ist sehr viel schwieriger als die Zerstörung.

Satz

noun (batch)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The fourth making of this product was already sold out before production was finished.

machen

transitive verb (construct)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
The children made houses with blocks.
Die Kinder machten Häuser aus den Bausteinen.

etwas machen

transitive verb (manufacture)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
That factory makes bolts.
Die Fabrik stellt Schrauben her.

etwas machen

transitive verb (fashion)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
The weavers made a hat from palm fronds.
ⓘDieser Satz ist keine Übersetzung des englischen Satzes. Die Bauern machten Hüte aus Stroh.

etwas machen

transitive verb (prepare)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
My mother wants to make a cake for my party.
Meine Mutter bereitet einen Kuchen für meine Party vor.

etwas machen

transitive verb (create, cause)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
The dogs made a commotion in the street.
Die Hunde machten einen Aufruhr auf der Straße.

jemanden zu etwas zwingen

verbal expression (compel)

My parents make me eat vegetables.
Meine Eltern zwingen mich zum Essen von Gemüse.

zu zwingen

transitive verb (informal (force)

I won't go! You can't make me!
Ich werde nicht gehen und du kannst mich nicht dazu zwingen.

zu bringen

transitive verb (cause to)

He never fails to make me laugh.
Er bringt mich immer zum Lachen.

jemanden etwas machen

transitive verb (+ adj: cause to be)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
You make me happy.
Du machst mich glücklich.

Marke

noun (brand)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
What make of car do you drive? Toyota? What make is your computer?

Statur

noun (build, stature)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
He is of a lean make, and could be an excellent athlete.

interpretieren

verbal expression (interpret)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
I don't know what to make of his actions. What do you make of this car?

sich auf etwas zu bewegen

(move towards)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
The fleet made for port.

etwas machen

transitive verb (bring into existence) (umgangssprachlich)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Let's make a baby!

etwas treffen

transitive verb (take: a decision) (Entscheidung)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Tess must make a decision.

etwas halten

transitive verb (perform: a speech) (Rede)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
All of the candidates made speeches.

etwas machen

transitive verb (enter into: agreement, deal) (Abkommen)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
The parties involved made an agreement.

etwas machen

transitive verb (fix: date, appointment) (Termin)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Please call first to make an appointment.

etwas kriegen

transitive verb (train, plane: reach in time) (Zug, Flugzeug)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
I have to run if I want to make my train.

etwas leisten

transitive verb (put down: a payment) (Zahlung)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Adam makes a payment on his car each month.

etwas machen

transitive verb (bed: make tidy) (Bett)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
The girls must make their beds every morning.

etwas machen

transitive verb (establish: name) (Name, Ruf)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Bill is trying to make a name for himself in the business.

etwas machen

transitive verb (appoint) (umgangssprachlich)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
The president is going to make Chris a vice-president.

etwas schaffen

transitive verb (achieve, reach)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
The sales team hopes to make its numbers this month.

etwas machen

transitive verb (establish, set)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Legislatures make laws.

etwas machen

transitive verb (commit: a mistake, etc.) (Fehler)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
I made a mistake when I spent that money.

etwas werden

transitive verb (attain: position, rank) (Rang erlangen)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Francis is trying to make Captain.

etwas schaffen

transitive verb (informal (earn acceptance into) (akzeptiert, aufgenommen)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Only half of people at tryouts made the team.

etwas sein

transitive verb (equal) (Mathematik)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Two and two makes four.

etwas ausmachen

transitive verb (be the essence of)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
What makes a good writer?

jemanden verführen

transitive verb (US, slang (seduce)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
He may try to make her, but he won't succeed.

etwas fällen

transitive verb (reach, form)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Leanne is always quick to make judgments.

etwas erreichen

transitive verb (arrive at)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
The ship made port early in the morning.

in kommen, in schaffen

transitive verb (informal (appear on)

The disaster made the evening news.

etwas machen

transitive verb (score: a goal, etc.) (Tor schießen)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
The player made a goal in the second period.

etwas schaffen

transitive verb (informal (manage to attend)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Sorry I couldn't make yesterday's meeting.

etwas verdienen

transitive verb (earn)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Jeff makes $80,000 a year.

den Durchbruch für jmdn bedeuten

verbal expression (bring success for [sb])

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
The singer's brilliant new album could be the making of him.

Uhrmacherei

noun (horology, act of creating clocks)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

total peinlich

adjective (informal (causing embarrassment)

Entscheiden

noun (process or act of making decisions)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
A manager must be good at decision making.

Entscheidungs-

adjective (making decisions)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
There are several steps in the decision-making process.

Filmemachen

noun (making movies) (ugs)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Filmmach-

noun as adjective (related to making movies)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

in Bearbeitung

verbal expression (in the process of being created)

The film was ten years in the making, and is considered a masterpiece.

in der Mache

expression (person: developing) (Slang)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
With her amazing collection of rocks, young Mia is a geologist in the making.

rummachen

noun (US, informal (heavy petting or kissing) (Slang)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )

Versöhnung

noun (informal (reconciliation)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The best thing about our fights is the making up afterwards.
Das Beste an unseren Kämpfen ist die Versöhnung im Anschluss.

Geschäfte machen

noun (business, earning)

profitabel

adjective (lucrative, profitable)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

gemeinnützig

adjective (organization: not run for income)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
He donates money to several non-profit-making charities.

Entscheidungsmacht

noun (legislation)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

entscheidend

noun as adjective (legislative)

(Verb, Partizip Präsens: Abgeleitete Verbform zur Bildung von Adjektiven ("gehend", "wartend"). )

Weinherstellung

noun (production of wine)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Lass uns Englisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von making in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.

Verwandte Wörter von making

Kennst du Englisch

Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.