Was bedeutet obrigar in Portugiesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes obrigar in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von obrigar in Portugiesisch.
Das Wort obrigar in Portugiesisch bedeutet zwingen zu tun, verpflichten, verpflichten, jemanden zwingen etwas zu tun, zwingen, jemandem beim Wort nehmen, erzwingen, jemanden zwingen, Zwingen, jemanden verpflichten, drängen, jemanden gefügig machen, jemanden zu etwas zwingen, jmdn zu zwingen, jmdn dazu zwingen zu tun, durchsetzen, sich dazu bringen zu tun, schließen, jmdn durchmachen lassen, jemandem sagen, dass jnd woanders hingehen soll. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes obrigar
zwingen zu tunverbo transitivo (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) O comportamento de Daniel obrigou sua mãe a se desculpar por ele. Daniels Verhalten zwang seine Mutter dazu sich in seinem Namen zu entschuldigen. |
verpflichtenverbo transitivo (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) |
verpflichtenverbo transitivo (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) |
jemanden zwingen etwas zu tun
(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) O pai dele obrigou ele a tirar o lixo. Sein Vater zwang ihn dazu den Müll rauszubringen. |
zwingenverbo transitivo (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Die Androhung einer Kündigung zwang Tricia, die Wahrheit zu erzählen darüber, was sie beobachtet hatte. |
jemandem beim Wort nehmenverbo transitivo (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
erzwingenverbo transitivo (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Die mächtige Rede des Präsidenten erzwang die Aufmerksamkeit des Publikums. |
jemanden zwingenverbo transitivo (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) O pai dele o obrigou a levar o lixo para fora. Beth wollte nichts essen, doch ihre Eltern zwangen sie dazu. |
Zwingen
(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) William era contra forçar as pessoas a entrarem para o exército. |
jemanden verpflichten
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) O contrato vincula o signatário às estipulações acima. Mit dem Vertrag verpflichtet sich der Unterschreibende den Regelungen. |
drängenverbo transitivo (assediar) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) O cobrador de dívidas pressiona os devedores a pagarem, ligando todas as horas do dia. |
jemanden gefügig machen
O ditador forçou o povo às suas vontades. Der Diktator machte sich die Leute gefügig. |
jemanden zu etwas zwingenverbo transitivo (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Ela foi forçada a casar quando ela era muito jovem. |
jmdn zu zwingenverbo transitivo |
jmdn dazu zwingen zu tunverbo transitivo (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) |
durchsetzen(forçar a aceitar) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Die Regierung setzte das Gesetz trotz der Proteste aus den eigenen Reihen durch. |
sich dazu bringen zu tunverbo pronominal/reflexivo (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
schließenexpressão verbal (comércio) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) |
jmdn durchmachen lassen
(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) Os processos de assédio sexual muitas vezes fazem a vítima passar por novas humilhações. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Dem Jungen wurde in seinem kurzen Leben schon viel Elend zugemutet. |
jemandem sagen, dass jnd woanders hingehen solllocução verbal (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) Eles foram ao parque, mas mais uma vez a polícia lhes obrigou a partir. Sie gingen in den Park, doch erneut sagte die Polizei ihnen, dass sie woanders hingehen sollen. |
Lass uns Portugiesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von obrigar in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von obrigar
Aktualisierte Wörter von Portugiesisch
Kennst du Portugiesisch
Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.