Was bedeutet operar in Portugiesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes operar in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von operar in Portugiesisch.
Das Wort operar in Portugiesisch bedeutet bedienen, betätigen, operieren, operieren, haben, agieren, bedienen, betreiben, funktionieren, anbieten, besetzen, etwas bedienen, am Laufen halten, besetzen, besetzen, etwas in Betrieb halten, live übertragen werden, jmdm die Schädeldecke durchbohren, kurbeln. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes operar
bedienen, betätigenverbo transitivo (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Andrea opera uma empilhadeira no trabalho. Andrea bedient (Or: betätigt) in der Arbeit einen Gabelstapler. |
operierenverbo transitivo (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) O cirurgião está operando os cálculos biliares da Sra. Willis. O veterinário irá operar o cachorro de Julie amanhã. Der Tierarzt nimmt morgen einen Eingriff an Julies Hund vor. |
operierenverbo transitivo (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Fico feliz que o doutor Jones opere meu quadril; ele é um cirurgião muito capaz. Ich bin froh, dass Dr. Jones meine Hüfte operiert; er sich ein sehr guter Chirurg. |
haben(ugs) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Karen opera um negócio de aluguel de ferramentas em Birmingham. Karen hat einen Werkzeugladen für Mietgeräte in Birmingham. |
agieren
(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) Esta empresa opera em vários países ao redor do mundo. Die Firma agiert in mehreren Ländern auf der Welt. |
bedienenverbo transitivo (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Você sabe operar esta máquina? Weißt du, wie man diese Maschine bedient? |
betreiben
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Emily acabou de montar um negócio em marketing e está operando em seu quarto de hóspedes. Emily hat gerade eine Marketingfirma gegründet und betreibt diese von ihrem Schlafzimmer aus. |
funktionieren(Mechanik) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) Die Kaffeemaschine funktioniert nicht richtig. |
anbietenverbo transitivo (aviação) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Diese Airline bietet Flüge aus 50 Städten an. |
besetzenverbo transitivo (servir em) (Gastronomie) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Eu operei a caixa registradora enquanto Steve servia a cerveja. |
etwas bedienenverbo transitivo (Maschine) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Você sabe operar um gerador a gás? Weißt du, wie man einen Gasgenerator bedient? |
am Laufen halten(estar operativo) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) Precisa de muita energia para manter este negócio funcionando. |
besetzenverbo transitivo (militar) (Militär) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Eles operaram as barricadas para impedir a invasão inimiga. |
besetzen(pessoal) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Meus amigos e eu trabalhamos na barraca da feira. Mein Freund und ich besetzten den Stand bei der Messe. |
etwas in Betrieb halten(negócio, empresa) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) Gina tem uma padaria livre de glúten na Califórnia. Gina hält einen Gluten freie Bäckerei in Kalifornien in Betrieb. |
live übertragen werden(transmitir direto, ao vivo) (ugs, Angliz) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
jmdm die Schädeldecke durchbohren
(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) |
kurbelnexpressão verbal (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) O velho gira a manivela e seu macaco dança. |
Lass uns Portugiesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von operar in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von operar
Aktualisierte Wörter von Portugiesisch
Kennst du Portugiesisch
Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.