Was bedeutet presque in Französisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes presque in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von presque in Französisch.
Das Wort presque in Französisch bedeutet fast, fast, so gut wie, fast, fast, fast, fast, beinahe, fast, so gut wie, fast, quasi, fast, fast ganz, fast, fast, fast etwas, zur Hälfte, fast, fast, kaum welche, fast fertig, kaum, selten, fast immer, fast nie, für einen Apfel und ein Ei, knapp, fast nichts, gut zusammenpassen, etwas kaum noch haben, wenig von haben, kaum eine, eine Armlänge entfernt, wenig, übertrieben, fast etwas tun. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes presque
fast(presque) (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) La voiture de Jacques m'a presque renversé. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Ich hatte fast einen Unfall heute Morgen! |
fast
(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) |
so gut wie(à peine) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Cela n'en vaut presque pas la peine dans ces conditions. In diesem Zustand ist es so gut wie nichts wert. |
fastpréposition (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Le couple est marié depuis presque trente ans. Das Paar ist seit fast dreißig Jahren verheiratet. |
fastadjectif (âge) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Sarah a presque 14 ans. Sarah ist fast 14. |
fastadverbe (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Ils restent presque tous chez eux le soir. Fast alle von ihnen sind am Abend zuhause. |
fastadverbe (heure) (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Il est presque six heures. |
beinahe
(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) J'ai presque oublié de fermer la porte à clé. |
fastadverbe (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Il était presque arrivé lorsque la voiture est tombée en panne. Er war fast zuhause, als das Auto eine Panne hatte. |
so gut wieadverbe (umgangssprachlich) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Il ne nous reste qu'un billet. Nous sommes presque complets. Le bébé est presque endormi. Es ist nur noch ein Ticket übrig - wir sind so gut wie ausverkauft. Das Baby ist so gut wie eingeschlafen. |
fastadverbe (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Toi et moi, nous avons presque (or: pratiquement) la même taille. |
quasiadverbe (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Tout ce que j'ai dit à Tim, c'est "Bonjour" et il m'a quasiment sauté à la gorge. Alles war ich gesagt habe, war "Guten Morgen," und er hat mir quasi den Kopf abgebissen! |
fastadverbe (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Tu as quasiment mangé tout le gâteau. Du hast fast den ganzen Kuchen verputzt. |
fast ganzadverbe Il a quasiment remporté le match à lui tout seul. |
fastadverbe (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Nous en avons quasiment terminé avec le projet. Wir sind mit dem Projekt fast fertig. |
fastadverbe (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) La pluie est presque finie maintenant. Der Regen hat fast aufgehört. |
fast etwasadverbe (heure) (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Il était près de (or: presque) neuf heures. Es ist fast 9 Uhr. |
zur Hälfte
Je suis en partie prêt à partir. Ich bin zur Hälfte fertig. |
fast
(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Voilà près de cinq ans que je n'ai pas vu mon ami. |
fast
(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Il est pas encore fini ce projet ? À moitié. Je dois juste ajouter quelques trucs. |
kaum welchelocution adverbiale Après que mon frère ait découvert les biscuits, il n'en est quasiment pas resté. |
fast fertig
J'ai presque fini. Donne-moi encore cinq minutes et je te rejoins. |
kaum
(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Jim rend à peine visite à ses parents. Jim besucht seine Eltern kaum. |
seltenadverbe (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Il n'a pas l'air très heureux ; il ne sourit presque jamais. |
fast immerlocution adverbiale La porte de la cave est presque toujours fermée à clé. |
fast nieadverbe Les déserts sont des endroits où il ne pleut pratiquement jamais. |
für einen Apfel und ein Ei
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Quand nous nous sommes mariés, nous avons acheté un vieux canapé pour trois fois rien. // On peut acheter tout ce qu'on veut pour trois fois rien dans un vide-greniers. |
knapp
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) On a évité la collision de justesse ; ces deux voitures ont failli se rentrer dedans. |
fast nichts
Après avoir payé cette énorme facture de téléphone, il ne me reste presque rien à la banque. Elle a réussi à préparer un repas somptueux avec presque rien. |
gut zusammenpassennom féminin (ugs) |
etwas kaum noch haben
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) J'espère que nous trouverons bientôt une station essence, cette voiture n'en a plus beaucoup. |
wenig von habenlocution verbale (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
kaum eine
|
eine Armlänge entfernt
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
wenig
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Nous n'avons presque plus de papier toilette. Wir haben nur noch wenig Toilettenpapier. |
übertriebenlocution adverbiale (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) |
fast etwas tun
|
Lass uns Französisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von presque in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von presque
Aktualisierte Wörter von Französisch
Kennst du Französisch
Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.