Was bedeutet quasiment in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes quasiment in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von quasiment in Französisch.

Das Wort quasiment in Französisch bedeutet quasi, fast, fast ganz, fast, fast, so gut wie, fast, eigentlich, die meiste Zeit, so gut wie, so gut wie, fast, beinahe, kaum welche, fast nie, wenn überhaupt, fast nichts, etwas kaum noch haben, kaum eine, Belastung. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes quasiment

quasi

adverbe

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Tout ce que j'ai dit à Tim, c'est "Bonjour" et il m'a quasiment sauté à la gorge.
Alles war ich gesagt habe, war "Guten Morgen," und er hat mir quasi den Kopf abgebissen!

fast

adverbe

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Tu as quasiment mangé tout le gâteau.
Du hast fast den ganzen Kuchen verputzt.

fast ganz

adverbe

Il a quasiment remporté le match à lui tout seul.

fast

adverbe

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Nous en avons quasiment terminé avec le projet.
Wir sind mit dem Projekt fast fertig.

fast

adverbe

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
La pluie est presque finie maintenant.
Der Regen hat fast aufgehört.

so gut wie

(à peine)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Cela n'en vaut presque pas la peine dans ces conditions.
In diesem Zustand ist es so gut wie nichts wert.

fast

adverbe

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Il était presque arrivé lorsque la voiture est tombée en panne.
Er war fast zuhause, als das Auto eine Panne hatte.

eigentlich

adverbe

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Il est pratiquement (or: quasiment) impossible de forcer ce coffre.

die meiste Zeit

adverbe

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Dans le Sud, tu mangeras quasiment surtout des aliments frits.
Wenn du in den Süden gehst, wirst du die meiste Zeit Frittiertes essen.

so gut wie

adverbe (umgangssprachlich)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Il ne nous reste qu'un billet. Nous sommes presque complets. Le bébé est presque endormi.
Es ist nur noch ein Ticket übrig - wir sind so gut wie ausverkauft. Das Baby ist so gut wie eingeschlafen.

so gut wie

adverbe

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
J'ai travaillé toute la nuit sur le dessin et il est pratiquement fini.

fast, beinahe

adverbe

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)

kaum welche

locution adverbiale

Après que mon frère ait découvert les biscuits, il n'en est quasiment pas resté.

fast nie

adverbe

Je ne bois quasiment jamais le matin.
Ich trinke fast nie am Morgen.

wenn überhaupt

locution adverbiale

Je n'ai quasiment jamais le temps de me détendre en lisant un bon livre.

fast nichts

adverbe

Il n'y a quasiment rien à manger dans cette maison !

etwas kaum noch haben

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
J'espère que nous trouverons bientôt une station essence, cette voiture n'en a plus beaucoup.

kaum eine

Belastung

(übertragen)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Les bijoux dont j'ai hérité de ma grand-mère sont devenus un fardeau : ils me coûtent cher à assurer.

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von quasiment in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.