Was bedeutet prometer in Portugiesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes prometer in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von prometer in Portugiesisch.

Das Wort prometer in Portugiesisch bedeutet schwören, versprechen, zu tun, jmdm versichern dass, jemandem etwas versprechen, etwas versprechen, etwas in Aussicht stellen, versprechen, versprechen zu tun, versprechen, sich verbürgen, zu tun, schwören, dass, schwören zu tun, versprechen, versprechen etwas zu tun, versprechen, dass, schwören zu tun, jemandem etwas bringen, schwören, etwas schwören, versprechen, verloben, verloben, verloben, jemanden zu etwas verpflichten. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes prometer

schwören

(fazer promessas) (informell)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Vou aparar a grama - prometo.
Ich werde den Rasen mähen. Ich schwöre.

versprechen, zu tun

verbo transitivo

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Prometo terminar o trabalho até o final da semana.
Ich verspreche, mit der Arbeit bis Ende der Woche fertig zu sein.

jmdm versichern dass

verbo transitivo

Prometi a minha mãe que compraria selos hoje.
Ich habe meiner Mutter versichert, heute Briefmarken zu kaufen.

jemandem etwas versprechen

verbo transitivo

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Meus pais me prometeram uma bicicleta no Natal.
Meine Eltern haben mir für Weihnachten ein Fahrrad versprochen.

etwas versprechen

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Os comerciais de TV prometem muitas coisas incríveis.
Fernsehwerbung verspricht viele unglaubliche Dinge.

etwas in Aussicht stellen

verbo transitivo

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
O céu cinza prometia neve.
Der dunkle Himmel stellte Schnee in Aussicht.

versprechen

verto intransitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

versprechen zu tun

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Eu prometo prover para você e te fazer tão feliz quanto eu puder, enquanto eu viver.
Ich verspreche, immer für dich da zu sein und dich glücklich zu machen, so lange ich lebe.

versprechen

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

sich verbürgen, zu tun

(gehoben)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Lorde Alderton prometeu deixar os jovens em casa em segurança depois do baile.

schwören, dass

(umgangssprachlich)

Quando acordou com uma ressaca, Brian prometeu que nunca beberia novamente.
Als er mit dem Kater aufwachte, schwor er, nie wieder zu trinken.

schwören zu tun

(ugs)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Patricia prometeu tornar o mundo um lugar melhor.
Patricia schwor, dass sie aus der Welt eine besseren Ort machen würde.

versprechen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Glenn prometeu o coração dele a Emma.
Glenn versprach Emma sein Herz.

versprechen etwas zu tun

verbo transitivo

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Christina prometeu apoiar a amiga dela nesse momento difícil.
Christina versprach, ihrem Freund während dieser schwierigen Zeit zu helfen.

versprechen, dass

verbo transitivo

Wendy prometeu que ela nunca iria deixá-lo.
Wendy versprach, dass sie ihn nie verlassen wollte.

schwören zu tun

(comprometer-se de forma solene a)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Eu juro que vou fazer o máximo para ficar longe de problemas.
Ich schwöre, meine Bestes zu tun, um Ärger zu vermeiden.

jemandem etwas bringen

(übertragen)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

schwören

(prometer)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Jamais farei isso de novo, eu juro!
Ich tue das nie wieder; ich schwöre.

etwas schwören

verbo transitivo (umgangssprachlich)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Quando ele acordou com uma ressaca, Glenn jurou que nunca mais beberia.
Als er mit einem Hangover aufwachte, schwor Glenn nie wieder zu trinken.

versprechen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

verloben

expressão verbal

(Partikelverb, reflexiv, untrennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt. )

verloben

locução verbal

verloben

(Partikelverb, reflexiv, untrennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt. )

jemanden zu etwas verpflichten

expressão verbal

Amanda fez todos prometerem segredo.

Lass uns Portugiesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von prometer in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Portugiesisch

Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.