Was bedeutet rarito in Spanisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes rarito in Spanisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von rarito in Spanisch.

Das Wort rarito in Spanisch bedeutet selten, komisch, selten, komisch, ungewöhnlich, selten, komisch, komisch, komisch, verrückt, seltsam, komisch, komisch, eigenartig, komisch, eigenartig, seltsam, seltsam, komisch, komisch, seltsam, komisch, eigentümlich, unüblich, komisch, anders, nicht mehr ganz frisch, ausgefallen, unheimlich, Spinner, seltsam aussehen, komisch aussehen, komisch, seltsam, merkwürdig, unheimlich, ungewöhnlich, selten, verrückt, übertrieben, bescheuert, komisch, schräg drauf, wunderbar, selten, verdächtig, ungewöhnlich, komisch, komisch, komisch, nicht gut, komisch, außergewöhnlich, eigenartig, seltsam, komisch, merkwürdig, Spinner. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes rarito

selten

adjetivo (infrecuentes)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Los eclipses son raros.
Sonnenfinsternisse sind selten.

komisch

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
¿Un gato de tres piernas? ¡Qué raro!
Eine dreibeinige Katze? Das ist komisch!

selten

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Los osos son escasos en este área.
Bären sind in dieser Gegend eher selten.

komisch

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
¿Se quedó en su casa el viernes a la noche? Qué raro.
Er ist am Freitag zu Hause geblieben? Das ist komisch.

ungewöhnlich

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Ocurrió un accidente raro entre un monociclo y un autobús.
Es gab einen ungewöhnlichen Unfall mit einem Einrad und einem Bus.

selten

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Es raro encontrar osos en esta parte del parque.

komisch

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La marca de nacimiento que tiene Betty en su pierna es de un color raro.

komisch

(umgangssprachlich)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

komisch

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

verrückt

(ugs)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

seltsam, komisch

adjetivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Es raro que ella no fuera directamente a su casa después del trabajo.
Das ist seltsam (or: komisch), dass sie nach der Arbeit nicht sofort nach Hause kam.

komisch

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Su raro amigo nuevo tiene el pelo naranja y las uñas pintadas de azul.
Ihr komischer neuer Freund hat oranges Haar und blaue Fingernägel.

eigenartig

adjetivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Está envuelto en algún negocio raro con autos usados.
Er betreibt einige eigenartige Geschäfte mit gebrauchten Autos.

komisch, eigenartig, seltsam

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Me dio vergüenza que mi hijo fuera a la iglesia con ropa rara.

seltsam

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

komisch

adjetivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Halte dich fern von diesem komischen Typen, der immer mit sich selbst redet.

komisch

adjetivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Es raro que nos tropezáramos con ellos en las vacaciones.
Es ist komisch, dass wir sie genau in den Ferien angetroffen haben.

seltsam, komisch

adjetivo (coloquial)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Ese tipo era bastante raro. Se pasaba preguntando la hora.
Dieser Typ war ziemlich exzentrisch, er fragte immer wieder nach der Zeit.

eigentümlich

adjetivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Su ropa es rara, con líneas que no están a la moda y con mucha piel.
Sie hat einen eigentümlichen Kleiderstil, mit altmodischen Elementen und viel Pelz.

unüblich

adjetivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Los tornados son algo raro en esta parte del país.
Tornados sind in diesem Teil des Landes sehr unüblich.

komisch

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Hay un hombre raro con un disfraz de payaso en la calle.
Da ist ein komischer Mann mit einem Clownkostüm auf der Straße.

anders

adjetivo (Slang, informell)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Ese tipo es medio raro. Vámonos a otra parte.
Der Typ ist irgendwie anders. Lass uns woanders hingehen.

nicht mehr ganz frisch

adjetivo

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Esta fruta huele un poco rara. Quizás se ha fermentado.

ausgefallen

(forma de ser) (Mode)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
A Laura le encantaban las tendencias de moda raras, y siempre estaba buscando cosas nuevas.

unheimlich

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Rastreé a un viejo amigo que no veía hace diez años en Facebook y al otro día me lo crucé en la calle, ¡fue muy raro!

Spinner

nombre masculino, nombre femenino (Slang)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

seltsam aussehen, komisch aussehen

adjetivo

komisch, seltsam, merkwürdig

(Angelegenheit)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Patricio observó cómo el jarrón voló por la habitación por voluntad propia. "Eso sí que es peculiar" pensó.
Patricia sah dabei zu, wie die Vase eigenständig durch das Zimmer flog. "Nun, das ist komisch (Or: seltsam, merkwürdig)", dachte sie.

unheimlich

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Ese hombre tiene un parecido asombroso con mi padre; ¡si no supiera que mi padre lleva muerto quince años, juraría que era él!
Der Mann hat eine unheimliche Ähnlichkeit mit meinem Vater, wüsste ich nicht, dass er seit 15 Jahren tot ist, könnte ich schwören, dass er es ist.

ungewöhnlich

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Jugar en la nieve era una experiencia extraña para los niños.

selten

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Mi abuela estaba triste por mis visitas infrecuentes al hogar de ancianos.

verrückt

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

übertrieben

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La artista es conocida por su vestuario extravagante y su maquillaje.

bescheuert

(persona) (Person: albern)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Robert está loco, nunca sabes qué va a hacer.

komisch

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

schräg drauf

(umgangssprachlich)

Mi tía es una anciana excéntrica que tiene 15 gatos.
Meine Tante ist eine exzentrische alte Frau mit fünfzehn Katzen.

wunderbar

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

selten

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Los empleos de por vida son escasos en estos tiempos.
Berufe fürs Leben sind heutzutage selten.

verdächtig

(Person)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Rachel llamó a la policía porque había un hombre actuando de manera sospechosa en la calle.
Rachel rief die Polizei, denn auf der Straße war ein Mann, der sich verdächtig verhielt.

ungewöhnlich

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
A Keith se le ocurrieron varias ideas bizarras durante la sesión de lluvia de ideas.
Keith hatte bei der Brainstorming Session ein paar ungewöhnliche Ideen.

komisch

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

komisch

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
El arte es fascinante, pero la exposición es curiosa.
Die Kunst ist faszinierend, aber die Darstellung ist etwas komisch.

komisch

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Hay algo sospechoso en el hombre que está allá.
Etwas an dem Mann dort drüben ist komisch.

nicht gut

(Verfassung)

Se sentía distinto ese día. Debe haber sido lo que cenó la noche anterior.

komisch

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
¡Qué extraño! ¿Quién lo hubiera imaginado?
Wie komisch! Wer hätte das erwartet?

außergewöhnlich

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
John era un individuo extraño.

eigenartig, seltsam, komisch, merkwürdig

El postre era un extraño plato que tenía pescado como ingrediente.
Die Nachspeise war ein eigenartiges (Or: seltsames, komisches, merkwürdiges) Gericht, das Fisch enthielt.

Spinner

(coloquial)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Lass uns Spanisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von rarito in Spanisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Spanisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Spanisch

Spanisch (español), auch bekannt als Kastilien, ist eine Sprache der iberisch-romanischen Gruppe der romanischen Sprachen und laut einigen Quellen die vierthäufigste Sprache der Welt, während andere sie als zweit- oder dritthäufigste Sprache aufführen häufigste Sprache. Es ist die Muttersprache von etwa 352 Millionen Menschen und wird von 417 Millionen Menschen gesprochen, wenn man seine Sprecher als Sprache hinzufügt. sub (geschätzt 1999). Spanisch und Portugiesisch haben sehr ähnliche Grammatik und Vokabular; Die Anzahl ähnlicher Vokabeln dieser beiden Sprachen beträgt bis zu 89 %. Spanisch ist die Hauptsprache von 20 Ländern auf der ganzen Welt. Es wird geschätzt, dass die Gesamtzahl der Spanischsprecher zwischen 470 und 500 Millionen liegt, was es nach der Anzahl der Muttersprachler zur am zweithäufigsten gesprochenen Sprache der Welt macht.