Was bedeutet recorte in Spanisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes recorte in Spanisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von recorte in Spanisch.

Das Wort recorte in Spanisch bedeutet Einsparung, Ausschnitt, Kürzung der Ausgaben, Zeitungsausschnitt, Filmbearbeitung, Zeitungsausschnitt, Einschnitt, Kürzung, Schuldenschnitt, kürzer treten, nachschneiden, an Kosten und Zeit einsparen, abbauen, trimmen, feuern, stutzen, etwas eingrenzen, zuschneiden, kürzen, kürzen, etwas kürzen, herausschneiden, schneiden, abschlagen, etwas kürzen, senken, etwas senken, etwas streichen, erheblich reduzieren, kürzen, etwas senken, senken, etwas schneiden, schrumpfen, einschränken, bei jemandem hart durchgreifen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes recorte

Einsparung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Ausschnitt

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Un recorte de un árbol de Navidad colgaba de la ventana.

Kürzung der Ausgaben

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Zeitungsausschnitt

nombre masculino

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Arnold guardaba un álbum con todos los recortes de su larga carrera como reportero.
Arnold hatte ein Album mit allen Zeitungsausschnitten aus seiner langen Karriere als Journalist.

Filmbearbeitung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
El recorte hizo que la versión para televisión fuera mucho más corta que la original.
Die Filmbearbeitung für die TV Version wird wesentlich kürzer sein, als beim Original.

Zeitungsausschnitt

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Sólo escuché un pedazo de la noticia. ¿Sabes los detalles?

Einschnitt

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Había un pequeño corte en el borde de la tela.

Kürzung

(Budget)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Los cortes en el presupuesto dieron fin a programas importantes.

Schuldenschnitt

(Finanzwesen, Wirtschaft)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
El presupuesto para artículos de oficina ha sufrido una reducción este año.

kürzer treten

(gastos)

Estuvimos gastando demasiado, tenemos que recortar gastos.
Wir haben zu viel Geld ausgegeben. Wir müssen kürzer treten.

nachschneiden

(el pelo)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
El peluquero recortó el pelo de Juan.
Der Friseur schnitt Johns Haare nach.

an Kosten und Zeit einsparen

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Cuando los constructores tratan de recortar en los cimientos, el resultado es desastroso.

abbauen

verbo transitivo

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

trimmen

(las plantas, el pasto) (Landschaftsbau)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Melanie recortó el seto para que quedara más prolijo.
Melanie trimmte die Hecke, damit sie schick aussieht.

feuern

(ugs, übertragen)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
La empresa se ha visto forzada a recortar muchos puestos que antes se consideraban vitales.

stutzen

verbo transitivo (la barba)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Henry se recorta la barba regularmente.
Henry stutzt seinen Bart regelmäßig.

etwas eingrenzen

verbo transitivo

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
¡Esta recesión está recortando mi lujoso estilo de vida!

zuschneiden

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
El fotógrafo recortó la foto de modo que pudiera caber en el marco.
Der Fotograf schnitt das Foto so zu, dass es in den Rahmen passte.

kürzen

(gastos)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
La administración recortó el presupuesto de este departamento el año pasado, así que un buen número de proyectos tuvieron que ser abandonados.

kürzen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Este departamento deberá recortar su presupuesto el año próximo.

etwas kürzen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Las ganancias son bajas, así que vamos a tener que recortar el presupuesto para el año próximo.

herausschneiden

(fotografía, imagen)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

schneiden

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Jasmine cortó su flequillo frente al espejo.

abschlagen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
El héroe de la película le cortó la cabeza al villano.

etwas kürzen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
El presupuesto del año que viene deberá reducirse severamente.

senken

(gastos)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
El recorte en el presupuesto provocó que la compañía redujera sus gastos.

etwas senken

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Nadie estaba comprando nada así que decidieron abaratar los precios.
Niemand kaufte etwas, weswegen sie sich entschieden, ihre Preise zu senken.

etwas streichen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
A ese presupuesto le tenemos que rebajar al menos cien dólares.

erheblich reduzieren

No he avanzado mucho con este proyecto todavía, pero al menos he reducido el trabajo por delante.

kürzen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
A mucha gente no le parece bien que a los perros se les corten las orejas.
Viele Leute halten nichts davon, Hundeohren zu kürzen.

etwas senken

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
La cadena de supermercados reducirá sus precios para atraer a más clientes.
Die Supermarktkette senkt ihre Preise mit dem Ziel, neue Kunden anzulocken.

senken

(los precios)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
La tienda ha rebajado todos sus precios un 20 %.

etwas schneiden

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

schrumpfen

(figurado) (übertragen)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
El negocio va mal, vamos a tener que recortar empleados.

einschränken

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Si no puedes dejar de fumar, al menos podrías tratar de reducir el consumo.
Wenn du nicht ganz mit dem Rauchen aufhören kannst, solltest du zumindest versuchen, es einzuschränken.

bei jemandem hart durchgreifen

(derechos o actividades)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
La ciudad está restringiendo drásticamente la violencia de los gangs.

Lass uns Spanisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von recorte in Spanisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Spanisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Spanisch

Spanisch (español), auch bekannt als Kastilien, ist eine Sprache der iberisch-romanischen Gruppe der romanischen Sprachen und laut einigen Quellen die vierthäufigste Sprache der Welt, während andere sie als zweit- oder dritthäufigste Sprache aufführen häufigste Sprache. Es ist die Muttersprache von etwa 352 Millionen Menschen und wird von 417 Millionen Menschen gesprochen, wenn man seine Sprecher als Sprache hinzufügt. sub (geschätzt 1999). Spanisch und Portugiesisch haben sehr ähnliche Grammatik und Vokabular; Die Anzahl ähnlicher Vokabeln dieser beiden Sprachen beträgt bis zu 89 %. Spanisch ist die Hauptsprache von 20 Ländern auf der ganzen Welt. Es wird geschätzt, dass die Gesamtzahl der Spanischsprecher zwischen 470 und 500 Millionen liegt, was es nach der Anzahl der Muttersprachler zur am zweithäufigsten gesprochenen Sprache der Welt macht.