Was bedeutet relacionar in Portugiesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes relacionar in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von relacionar in Portugiesisch.

Das Wort relacionar in Portugiesisch bedeutet verknüpfen, etwas auflisten, etwas in etwas einbauen, etwas mit etwas verbinden, etwas mit etwas in Verbindung bringen, dazuschreiben, mit verknüpfen, jmdn/ mit jmdm/ in Verbindung bringen, abhängen, miteinander verbunden sein, sich mit jmdm verbunden fühlen, rumhängen, mit jemandem klarkommen, sich nicht verstehen, sich gut mit jmdm verstehen, gut mit jmdm auskommen, mit etwas zu tun haben, mit übereinstimmen, sich mit auseinandersetzen, auf Neues einlassen, sich auf jmdn einlassen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes relacionar

verknüpfen

verbo transitivo (ligar)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Nós relacionamos a causa ao efeito.

etwas auflisten

verbo transitivo

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

etwas in etwas einbauen

verbo transitivo

Essa é uma ótima ideia, mas não parece se encaixar com o resto do romance. ãNo sei se podemos uni-los.

etwas mit etwas verbinden

etwas mit etwas in Verbindung bringen

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

dazuschreiben

(colocar na lista)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Ela anotou leite e queijo no papel.
Sie schrieb Milch und Käse mit aufs Papier.

mit verknüpfen

verbo transitivo

jmdn/ mit jmdm/ in Verbindung bringen

(conectar mentalmente)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
O detetive associou o suspeito à cena do crime.
Der Polizist brachte den Verdächtigen mit dem Tatort in Verbindung.

abhängen

(ter amizade com)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )

miteinander verbunden sein

(ligar-se)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

sich mit jmdm verbunden fühlen

verbo pronominal/reflexivo

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

rumhängen

(ter como companhia) (Slang)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Ele anda com o tipo errado de pessoas.

mit jemandem klarkommen

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Eu me dou bem com a minha irmã.

sich nicht verstehen

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

sich gut mit jmdm verstehen, gut mit jmdm auskommen

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Para uma adolescente, ela se relaciona bem com os adultos.

mit etwas zu tun haben

(umgangssprachlich)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Suas histórias nunca parecem estar conectadas com nada no mundo real.
Seine Geschichten scheinen nie etwas mit der realen Welt zu tun zu haben.

mit übereinstimmen

O discurso dele concordou com (or: harmonizou com) minhas próprias opiniões.

sich mit auseinandersetzen

(vage)

auf Neues einlassen

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Pauline hat sich erst vor ein paar Wochen scheiden lassen; sie ist noch nicht bereit, sich auf etwas Neues einzulassen.

sich auf jmdn einlassen

(negócios)

Der Unternehmer machte den Fehler und ließ sich auf bekannte Betrüger ein.

Lass uns Portugiesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von relacionar in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Portugiesisch

Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.