Was bedeutet somar in Portugiesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes somar in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von somar in Portugiesisch.

Das Wort somar in Portugiesisch bedeutet zählen, etwas zusammenrechnen, zusammenrechnen, ist gleich, zusammenrechnen, sich auf belaufen, addieren, etwas zählen, zusammenfassen, etwas zu etwas beisteuern, rechnen, etwas sein, etwas machen, zusammenzählen, zusammenrechnen, etwas zusammenrechnen, zusammenzählen, sich belaufen auf, zusammensetzen, sich summieren, etwas und etwas zusammenzählen, mit verbinden, etwas sein, eins uns eins zusammenzählen, draufschlagen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes somar

zählen

(calcular o total)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

etwas zusammenrechnen

verbo transitivo (matemática)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Vou usar a calculadora para somar os números.
Ich werde meine Taschenrechner benutzen, um die Zahlen zusammenzurechnen.

zusammenrechnen

verbo transitivo

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

ist gleich

verbo transitivo (Mathematik)

Dois e dois somam quatro.
Zwei plus zwei ist gleich vier.

zusammenrechnen

verbo transitivo

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

sich auf belaufen

Os gastos de alimentação e hospedagem somaram dez mil euros.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Die Rechnung wird sich auf mehr belaufen, als du dir leisten kannst.

addieren

(matemática)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Aprendi a somar quando estava no primeiro ano.
Ich habe in der ersten Klasse gelernt, wie man addiert.

etwas zählen

(contar)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Edward somou os votos.
Eward zählte die Stimmen.

zusammenfassen

verbo transitivo (adicionar)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
O analista somou os resultados.

etwas zu etwas beisteuern

Jim planeja somar seu trabalho ao projeto.

rechnen

verbo transitivo

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
As crianças estão aprendendo a somar.
Die Kinder lernen zu rechnen.

etwas sein, etwas machen

(ugs)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Os lados opostos de um dado somam sete.
Die gegenüberliegenden Seiten eines Würfels sind (or: machen) zusammen sieben.

zusammenzählen, zusammenrechnen

verbo transitivo (perfazer total)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Se somar (or: totalizar) todas as quantias, dará muito dinheiro.
Wenn du ganzen Beträge zusammenzählst (od: zusammenrechnest), ist es richtig viel Geld.

etwas zusammenrechnen, zusammenzählen

verbo transitivo

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Quando você soma os números nessa coluna, você deve obter 500.
Wenn man die Zahlen in dieser Spalte zusammenrechnet (or: zusammenzählt), sollte man auf 500 kommen.

sich belaufen auf

(fazer a soma)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Es beläuft sich alles auf mehr, als wir uns leisten können.

zusammensetzen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Wenn man all die Hinweise zusammensetzte, war es klar, was Cassius verheimlichte.

sich summieren

etwas und etwas zusammenzählen

(matemática)

Se você adicionar um e seis, o total é sete.

mit verbinden

Combine a soma desta coluna com a soma daquela coluna para obter o total.
Rechne die Summe aus dieser Spalte mit der Summe aus der anderen Spalte zusammen um die Gesammtsumme zu erhalten.

etwas sein

verbo transitivo (Mathematik)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Dois e dois totalizam quatro.

eins uns eins zusammenzählen

(deduzir algo) (übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

draufschlagen

(umgangssprachlich)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

Lass uns Portugiesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von somar in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Portugiesisch

Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.