Was bedeutet stones in Englisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes stones in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von stones in Englisch.

Das Wort stones in Englisch bedeutet Stein, Kieselstein, Fels, Stein, Stein, Edelstein, Kern, 6,35 kg, Grabstein, Korn, -stein, Stein-, steinigen, entsteinen, einen Steinwurf, einen Steinwurf entfernt, einen Steinwurf entfernt, Ziegelstein, Steinplatte, Platte, den ersten Stein werfen, Trockenwand, ein Herz aus Stein haben, Nierenstein, zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen, nichts unversucht lassen, Bindestein, Wandervogel, in Stein gemeißelt, Trittstein, Sprungbrett, die Steinzeit, eiskalt, Kernobst, Steinmauer, Steinmetz, , das durch Stein schneidet, mit ernster Miene. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes stones

Stein

noun (rock)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Use that stone there to hold the door open.
Benutz den Stein, um die Tür aufzuhalten.

Kieselstein

noun (pebble)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The garden path is covered with small white stones. I have a stone in my shoe.
Der Gartenpfad ist mit kleinen Kieselsteinen überseht. Ich habe einen Kieselstein in meinem Schuh.

Fels

noun (huge rock)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Have you seen the huge stones at Stonehenge?
Hast du die großen Felsen bei Stonehenge gesehen?

Stein

noun (building material) (Bauwesen)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The castle is made of stone, not brick.
Das Schloss ist aus Steinen gemacht, nicht aus Ziegeln.

Stein, Edelstein

noun (precious gem) (Schmuck)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The ring has many precious stones around a beautiful diamond.
Der Ring hat viele kostbare Steine (od: Edelsteine) um einen wundervollen Diamanten.

Kern

noun (UK (pit: fruit seed) (Botanik)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
She ate a cherry and spat out the stone.
Sie aß eine Kirsche und spuckte den Kern aus.

6,35 kg

noun (UK (body weight: 14 lb) (Gewichtseinheit)

I weigh almost fifteen stone.
Ich wiege fast 95,25 kg.

Grabstein

noun (tombstone)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
His stone has a sad inscription on it.
Sein Grabstein hat eine traurige Gravur.

Korn

noun (hailstone) (Meteorologie)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
The hailstorm had stones the size of golf balls.
Der Hagelschauer hatte Körner, die so groß, wie Golfbälle waren.

-stein

noun (gallstone) (Medizin)

He had kidney stones, and suffered great pain.
Er hatte Nierensteine und litt unter starken Schmerzen.

Stein-

noun as adjective (made of stone)

Stone walls separate areas of land. A stone staircase leads to the first floor.

steinigen

transitive verb (throw rocks at)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Reports are coming in that two people have been stoned to death.
Die Nachrichten berichten über zwei Leute, die gesteinigt wurden.

entsteinen

transitive verb (fruit: remove stone)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
She used a knife to stone the peach.

einen Steinwurf

noun (figurative, informal (short distance)

The distance from our house to hers is a stone's throw.

einen Steinwurf entfernt

expression (figurative, informal (nearby)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
We can easily walk to Martha's house; she lives a stone's throw away.

einen Steinwurf entfernt

expression (figurative, informal (near)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
The shop is just a stone's throw from my house.
Der Laden ist nur einen Steinwurf von meinem Haus entfernt.

Ziegelstein

noun (construction material)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Steinplatte, Platte

noun (block, slab)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

den ersten Stein werfen

verbal expression (figurative (be first to accuse)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
We should not be arguing about who has the right to cast the first stone.

Trockenwand

noun (UK (stone wall built without mortar)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The property is surrounded by a drywall.

ein Herz aus Stein haben

verbal expression (figurative (lack compassion)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
You must have a heart of stone if the film didn't bring a tear to your eye.

Nierenstein

noun (buildup of deposits in the kidney)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
He had an operation to remove a kidney stone which had been causing him great pain.

zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen

verbal expression (informal, figurative (do 2 things at once)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
I can stop by your house on the way to the grocery store, so I'll kill two birds with one stone.

nichts unversucht lassen

verbal expression (figurative (search thoroughly)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
In the investigation to find the missing child, the police have left no stone unturned.

Bindestein

noun (construction: large stone)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Wandervogel

noun (figurative (person: nomadic)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
In her youth Annie was a rolling stone, never staying anywhere for long.

in Stein gemeißelt

adjective (figurative (decided definitively) (übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
These are just guidelines; nothing is set in stone yet.

Trittstein

noun (stone: used to cross water)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
I've placed some rocks in the stream to act as stepping stones.

Sprungbrett

noun (figurative (person, job: used to progress) (übertragen)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
This job's just a stepping stone to a better one.

die Steinzeit

noun (early period in civilization)

The dinosaurs had already died out by the beginning of the Stone Age.

eiskalt

adjective (figurative (completely cold)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Kernobst

noun (fruit with a pit inside)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Steinmauer

noun (barrier made from stone slabs or blocks)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Throughout the ages, people have made stone walls to protect themselves from enemies.
Über die Zeitalter hinweg, haben die Menschen Steinmauern erbaut, um sich vor Feinden zu schützen.

Steinmetz

noun ([sb] who cuts stone)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

, das durch Stein schneidet

noun ([sth] that cuts stone)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

mit ernster Miene

adjective (serious, expressionless)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Lass uns Englisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von stones in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Englisch

Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.