Was bedeutet surpreender in Portugiesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes surpreender in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von surpreender in Portugiesisch.

Das Wort surpreender in Portugiesisch bedeutet jmdn eiskalt erwischen, jmdn überraschen und tun, überraschen, jmdn mit überraschen, jmdn mit überraschen, für Überraschung sorgen, jmdn abfassen, abfangen, jmdn überfallen, jemanden überraschen, einholen, überraschen, sich erschüttern, umhauen, erstaunen, jnd erstaunen, verblüffen, jnd überraschen, überraschen, sich über wundern, nicht schlecht staunen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes surpreender

jmdn eiskalt erwischen

(übertragen)

A tempestade repentina nos surpreendeu.
Das Wetter am Strand hat uns eiskalt erwischt.

jmdn überraschen und tun

verbo transitivo

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Ken surpreendeu sua esposa fazendo panquecas para ela para o café da manhã.
Ken überraschte seine Frau und machte ihr Pfannkuchen zum Frühstück.

überraschen

verbo transitivo

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)
Tina está desapontada porque seu marido nunca a surpreende.
Tina ist enttäuscht, dass ihr Mann sie nie überrascht.

jmdn mit überraschen

verbo transitivo (positivamente)

Nós a surpreendemos com flores.
Wir überraschten sie mit Blumen.

jmdn mit überraschen

verbo transitivo

Os alunos surpreenderam a professora deles dando uma festa para ela.
Die Schüler überraschten ihre Lehrerin mit einer Party.

für Überraschung sorgen

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Ela é tão criativa e sempre surpreende.
Sie ist so einfallsreich und sorgt immer für Überraschungen.

jmdn abfassen, abfangen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
A polícia surpreendeu os ladrões com o dinheiro nas mãos.
Die Polizei fasste(od:fing) die Diebe, mit Geld in deren Händen ab.

jmdn überfallen

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)
O inimigo os surpreendeu de manhã cedo.
Der Feind überfiel sie am Morgen.

jemanden überraschen

verbo transitivo

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)
Ela recusou a oferta de trabalho dele, o que o surpreendeu. Fiquei realmente surpreendida quando ela reagiu com tanta raiva.
Ich war sehr erstaunt, als sie so wütend reagierte.

einholen

verbo transitivo

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

überraschen

verbo transitivo

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)

sich erschüttern

Ele se surpreendeu com a notícia da morte do primo.

umhauen

verbo transitivo (ugs)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

erstaunen

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

jnd erstaunen, verblüffen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
O domador de leões maravilhou o público com seus truques ousados.
Der Löwenbändiger erstaunte (Or: verblüffte) die Menge mit seinen waghalsigen Stunts.

jnd überraschen

verbo transitivo (atordoar)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
O custo do casamente realmente me surpreendeu.
Wie viel die Hochzeit kostet hat mich wahrlich überrascht.

überraschen

(deixar perplexo)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

sich über wundern

(ser mistificado por)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

nicht schlecht staunen

(umgangssprachlich)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Lass uns Portugiesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von surpreender in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Portugiesisch

Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.