Was bedeutet sustentar in Portugiesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes sustentar in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von sustentar in Portugiesisch.

Das Wort sustentar in Portugiesisch bedeutet etwas tragen, stützen, genauso weitermachen, jemanden ernähren, etwas unterstützen, unter liegen, jemanden unterhalten, jemanden versorgen, etwas unterstützen, Studium finanzieren, bei bleiben, unterstützen, aufrechterhalten, beitragen etwas aufrechtzuerhalten, stabil halten, bestätigen, etwas tragen, , versorgen, argumentieren dass, aufrechterhalten, unterstützen, unterstützen, stützen, bestätigen, jemanden durchbringen, unterstützen, etwas stützen, etwas untermauern, unterhalten, alleine klarkommen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes sustentar

etwas tragen

verbo transitivo (peso: suportar)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
O poste sustenta o telhado do prédio.
Der Pfahl trägt das Dach des Gebäudes.

stützen

verbo transitivo (Gegenstand)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Muitos funcionários de escritórios usam almofadas para sustentarem suas costas quando estão sentados nas cadeiras.
Viele Büroarbeiter verwenden Kissen, um ihren Rücken zu stützen, während sie am Schreibtisch sitzen.

genauso weitermachen

(Tätigkeit)

A corredora teve uma boa saída, mas será que ela consegue sustentar o passo?
Der Läufer hatte einen guten Start, kann er jedoch die Geschwindigkeit aufrechterhalten?

jemanden ernähren

(übertragen, ugs)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Ele tinha uma família para sustentar e não podia desperdiçar dinheiro.
Er musste eine Familie ernähren und konnte kein Geld verschwenden.

etwas unterstützen

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
As correntes de ar sustentavam o peso do pássaro no ar.
Die Luftströmungen unterstützen das Gewicht des Vogels in der Luft.

unter liegen

verbo transitivo

Uma camada de rochas sedimentares sustenta o solo.

jemanden unterhalten

verbo transitivo (prover para a família)

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)
O pai sustenta a família com seus ganhos.
Der Vater unterhält die Familie mit seinem Einkommen.

jemanden versorgen

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
A horta fornecia comida suficiente para sustentar toda a família.
Der Gemüsegarten lieferte genug Essen, dass er die ganze Familie versorgen konnte.

etwas unterstützen

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)
Uma abundante evidência científica sustenta o argumento a favor da ameaça do aquecimento global.
Die zahlreichen wissenschaftlichen Beweise unterstützen das Argument der drohenden globalen Erwärmung.

Studium finanzieren

Meine Eltern arbeiten beide vollzeit, um mir mein Studium zu finanzieren.

bei bleiben

(Rechtswesen)

O político de direita sustentou que a imigração era a causa de todos os problemas.

unterstützen

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)
O juiz sustentou a decisão da instância inferior.

aufrechterhalten

verbo transitivo

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
O governo de direita estava determinado a sustentar a ordem estabelecida, apesar dos clamores por mudança.
Die rechte Regierung wollte die derzeitige Ordnung aufrechterhalten, auch wenn die Bevölkerung nach Veränderungen rief.

beitragen etwas aufrechtzuerhalten

(fig, ajudar a perpetuar)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

stabil halten

(manter algo estável)

bestätigen

verbo transitivo (defender ideia)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Ele sustentou que o atirador estava vestindo um suéter preto.
Er bestätigte, dass der Schütze einen schwarzen Pullover trug.

etwas tragen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
As vigas de aço conseguem sustentar (or: suportar) muito peso.
Die Stahlträger können viel Gewicht tragen.

, versorgen

verbo transitivo (fornecer recurso)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Ele sustentava uma grande família com o salário dele.
Mit seinem Gehalt versorgte er eine große Familie.

argumentieren dass

verbo transitivo

O cientista sustentou que o aquecimento global é principalmente por causa de atividades humanas.
Die Wissenschaftler argumentieren, dass die globale Erderwärmung vor allem auf menschliches Handeln zurückzuführen sei.

aufrechterhalten

verbo transitivo

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Não há água suficiente para sustentar a vida na lua.

unterstützen

verbo transitivo (jurídico: corroborar)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
O testemunho dela sustentou a afirmação dele.

unterstützen

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)

stützen

verbo transitivo (fisicamente)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Sua casa terá que ser escorada para evitar que desmorone.
Das Haus muss gestützt werden, wenn du es vor dem Einbruch bewahren willst.

bestätigen

verbo transitivo (Gerichtsurteil)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
O juiz sustentou a decisão da corte inferior.
Der Richter bestätigte das Urteil des unteren Gerichtes.

jemanden durchbringen

verbo transitivo

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

unterstützen

verbo transitivo

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)

etwas stützen

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
A coluna está sustentando o teto.
Der Stützpfeiler stützt das Dach.

etwas untermauern

verbo transitivo (übertragen)

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)
Você deveria apoiar os seus argumentos com fatos.

unterhalten

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Ele trabalha durante longas horas para sustentá-la e sustentar os cinco filhos dela.

alleine klarkommen

(prover para si)

Lass uns Portugiesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von sustentar in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Portugiesisch

Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.