Was bedeutet trançar in Portugiesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes trançar in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von trançar in Portugiesisch.

Das Wort trançar in Portugiesisch bedeutet etwas verriegeln, etwas abschließen, einsperren, einsperren, etwas sichern, verriegeln, einrasten, abschließen, absperren, etwas wegsperren, abschließen, absperren, zusperren, etwas zusperren, flechten, flechten, etwas verriegeln, einsperren, etwas verschließen, einsperren, flechten, abschließen, zuschließen, jnd aus aussperren, jnd aussperren. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes trançar

etwas verriegeln

verbo transitivo (com trinco)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Lembre de trancar a porta com o trinco à noite.
Denke daran, die Tür nachts zu verriegeln.

etwas abschließen

(fechar com a chave)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Quando sair, tranque a porta.
Schließ die Tür hinter dir ab.

einsperren

verbo transitivo

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
O policial jogou os dois homens em uma cela e os trancou.
Der Polizist schmiss die zwei Männer in eine Zelle und sperrte sie ein.

einsperren

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

etwas sichern

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Sichere bitte die Skier auf dem Dachgepäckträger.

verriegeln

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Mike trancou a porta quando saiu.
Mike hat die Tür beim rausgehen verriegelt.

einrasten

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
A porta trancou quando bateu.
Die Tür fiel zu und rastete ein.

abschließen, absperren

verbo transitivo

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
O zelador trancou a escola no fim do dia para impedir os vândalos de entrarem.
Die Aufsichtsperson schloss (Or: sperrte) die Schule am Ende des Tages ab, um Vandalen davon abzuhalten hineinzugehen.

etwas wegsperren

verbo transitivo (guardar em lugar seguro)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

abschließen, absperren, zusperren

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
A última pessoa a sair deve trancar.
Der Letzte, der geht, sollte abschließen (or: absperren, zusperren).

etwas zusperren

verbo transitivo

A fazendeira trancou o portão depois de passar.
Die Bäuerin sperrte das Tor hinter sich zu.

flechten

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Maisy trança o cabelo dela antes de correr para que ele não caia no rosto.
Maisy flechtet ihre Haare bevor sie joggen geht, damit sie ihr nicht ins Gesicht fallen.

flechten

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Os marinheiros trançaram a corda.
Die Seemänner flochten das Seil.

etwas verriegeln

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Por segurança, Simon tranca a porta dele toda noite.

einsperren

verbo transitivo

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Ela trancou o cachorro no canil.
Sie sperrte den Hund in seinen Zwinger ein.

etwas verschließen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Todas as saídas foram trancadas, e não havia forma de sair.

einsperren

verbo transitivo (fechar)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

flechten

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Liam trançou o salgueiro em cestas.
Liam flechtete Körbe aus Weide.

abschließen, zuschließen

verbo pronominal/reflexivo

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Dava para ouvir a porta se trancar.
Man konnte hören, wie die Tür abgeschlossen (od: zugeschlossen) wurde.

jnd aus aussperren

Dennis continuava voltando para casa tarde, por isso Sheila o trancou fora de casa para lhe ensinar uma ilusão.
Dennis kam weiterhin spät nach Hause, weshalb ihn Sheila aus dem Haus aussperrte, um ihm eine Lektion zu erteilen.

jnd aussperren

expressão verbal

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Der Fabrikbesitzer sperrte seine Angestellten aus.

Lass uns Portugiesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von trançar in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Portugiesisch

Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.