Was bedeutet unir in Portugiesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes unir in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von unir in Portugiesisch.

Das Wort unir in Portugiesisch bedeutet vereinigen, sich zusammenschließen, zusammenfügen, zusammenbringen, sich verbünden, zusammenführen, sich mit jmdm zusammenschließen, schließen, zusammenwachsen, mit kombinieren, verknüpfen, verbinden, vereinen, vereinen, zusammenhalten, angrenzen, etwas zusammenbringen, zusammenpassen, mischen, etwas verbinden, zusammen mit, gemeinsame Paare finden, etwas in etwas einbauen, etwas mit etwas verbinden, zusammenschweißen, sich vereinen, sich verbünden gegen, sich verbünden, um, sich mit jmdm zusammenschließen, unter einer Decke stecken, verstehen, gemeinsame Sache mit jemandem machen, zusammen an etwas arbeiten, zusammentun, sich zusammentun, sich mit jmdm zusammentun, einfügen, zusammentun, zusammenhalten, mit verbinden, sich unter jmdn/ mischen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes unir

vereinigen

verbo transitivo (colocar em contato)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
O padre uniu as mãos dos noivos.
Der Priester vereinigte die Hände der Braut und des Bräutigams.

sich zusammenschließen

(Partikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin"). )

zusammenfügen

(conectar)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Ele uniu as duas peças de quebra-cabeça.
Er fügte die beiden Puzzleteile zusammen.

zusammenbringen

verbo transitivo

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Das Mittagessen Sonntags bei meinen Eltern bringt die ganze Familie zusammen.

sich verbünden

Os dois não se unem. Eles são na verdade inimigos.
Die zwei verbünden sich nicht, sie sind Feinde.

zusammenführen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

sich mit jmdm zusammenschließen

verbo transitivo

Der Ansatz für die Schlacht vereinte Stärke und Gerissenheit des Militärs.

schließen

verbo transitivo (Gebet)

As mãos dela se uniram em oração quando ela curvou a cabeça.

zusammenwachsen

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
O médico mandou Seth não por peso sobre sua perna até os ossos se unirem.

mit kombinieren

verbo transitivo

verknüpfen

verbo transitivo (figurado)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Tom uniu as duas metades.

verbinden

vereinen

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

vereinen

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

zusammenhalten

verbo transitivo

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Segure o painel de madeira no lugar por alguns minutos enquanto o adesivo os une.

angrenzen

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )

etwas zusammenbringen

Paul ligou os dois feixes.

zusammenpassen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

mischen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

etwas verbinden

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

zusammen mit

verbo transitivo

gemeinsame Paare finden

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Neste jogo, você tem que combinar as cartas com a mesma figura.
In diesem Spiel musst du gemeinsame Paare finden, also immer zwei Karten mit dem gleichen Bild.

etwas in etwas einbauen

verbo transitivo

Essa é uma ótima ideia, mas não parece se encaixar com o resto do romance. ãNo sei se podemos uni-los.

etwas mit etwas verbinden

verbo transitivo

Combinando estilo com classe, a moda de Audrey Hepburn é atemporal.
Audrey Hepburn kombinierte Mode mit Stil und zeigte einen zeitlosen Geschmack.

zusammenschweißen

verbo transitivo (übertragen)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

sich vereinen

sich verbünden gegen

verbo pronominal/reflexivo (aliar forças em oposição a)

sich verbünden, um

(juntar-se a)

sich mit jmdm zusammenschließen

verbo pronominal/reflexivo

Os empresários se uniram na luta contra a pobreza.
Geschäftsführer schlossen sich mit der Regierung zusammen, um gegen die Armut zu kämpfen.

unter einer Decke stecken

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

verstehen

Wir fangen an, uns als Team zu verstehen.

gemeinsame Sache mit jemandem machen

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

zusammen an etwas arbeiten

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

zusammentun

verbo pronominal/reflexivo (informell)

(Partikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin"). )

sich zusammentun

(ugs: allgemein)

(Partikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin"). )
Os dois conselhos juntaram forças para lançar um novo plano de investimento conjunto.
Die beiden Gremien haben sich zusammengetan, um einen gemeinsamen Finanzierungsplan aufzustellen.

sich mit jmdm zusammentun

expressão verbal

einfügen

verbo transitivo

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

zusammentun

(Partikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin"). )

zusammenhalten

(manter-se unido)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )

mit verbinden

(figurado)

sich unter jmdn/ mischen

verbo pronominal/reflexivo (socializar-se) (übertragen)

Lass uns Portugiesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von unir in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Portugiesisch

Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.