Was bedeutet woken in Englisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes woken in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von woken in Englisch.
Das Wort woken in Englisch bedeutet aufwachen, aufwecken, Leichenschmaus, Sog, infolge, auferstehen, jnd zum Leben erwecken, aufwachen, aufwachen, aufwecken, nach, anstecken, aus dem Schlaf gerissen werden, Aufwachen, aufgeweckte Person, Specht, Weckruf, Weckruf. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes woken
aufwachenintransitive verb (wake up, stir) (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) She wakes at seven o'clock in the morning. Sie wacht um sieben Uhr morgens auf. |
aufweckentransitive verb (wake up, rouse) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Will you wake me before you go to work? Kannst du mich aufwecken, bevor du zur Arbeit gehst? |
Leichenschmausnoun (before funeral) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) They are having a wake for their grandfather at the funeral home. Sie haben einen Leichenschmaus auf der Beerdigung des Großvaters. |
Sognoun (trail of a boat in water) (Schiffswesen) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) The boat left a large wake behind it as it moved. Das Boot zog einen starken Sog nach sich, als es sich bewegte. |
infolgenoun (figurative (aftermath) (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) In the wake of the storm, they had to clear the fallen branches. Infolge des Sturms, mussten sie die eingestürzten Zweige beseitigen. |
auferstehenintransitive verb (rise from the dead) (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) Jesus called out to the dead Lazarus, and he woke. Jesus berührte den toten Lazarus und er ist auferstanden. |
jnd zum Leben erweckentransitive verb (raise from the dead) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Jesus called out to the dead Lazarus and woke him. Jesus berührte den toten Lazarus und erweckte ihn zum Leben. |
aufwachenphrasal verb, intransitive (awake from sleep) (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) I wake up every day at six o'clock. Ich wache jeden Tag um sechs Uhr auf. |
aufwachen(figurative (become aware of) (übertragen) (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) After seeing the note in his pocket, Marsha woke up to the fact that her husband was having an affair. Nachdem sie die Notiz in seiner Hosentasche gefunden hatte, ist Marsha aufgewacht und wurde sich bewusst darüber, dass ihr Mann eine Affäre hatte. |
aufweckenphrasal verb, transitive, separable (awaken from sleep) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) He woke me up to tell me I was snoring. Er weckte mich auf, um mir zu sagen, dass ich geschnarcht habe. |
nachpreposition (following) (Präposition: Verhältniswort, welches einem Substantiv oder Pronomen vorangeht und dessen Verhältnis zum Rest des Satzes zum Ausdruck bringt. Zu unterscheiden sind Angaben der Zeit, des Ortes, der Art und Weise und der Begründung. ("Der Aufsatz muss noch vor morgen fertig werden", "Der LKW hielt vor dem Supermarkt", "Der Rock ist aus Satin", "Vor lauter Eile ist mir der Kochtopf auf den Boden gefallen").) In the wake of the game the fans ran onto the pitch. In the wake of the Beatles' success a number of British bands released records in the US. |
ansteckenverbal expression (figurative (make aware of) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) He woke her up to the joys of yoga. Er hat sie mit der Freude an Yoga angesteckt. |
aus dem Schlaf gerissen werdennoun (being awakened) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) The hotel guests had a sudden wake-up at 3 a.m. when the fire alarm went off. Die Hotelgäste wurden um 3 Uhr morgens von dem Feueralarm aus dem Schlaf gerissen. |
Aufwachennoun (act of waking up) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) The smoke alarm was responsible for Jeff's sudden wake-up in the middle of the night. |
aufgeweckte Personnoun (AU, informal (mentally sharp person) (v. a. Kinder, übertragen) You won't manage to get one over on Alf; he's a wake-up. Du kannst Alf nicht austricksen; er ist sehr aufgeweckt. |
Spechtnoun (informal (bird: woodpecker) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Weckrufnoun (phone call to wake [sb]) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Matthew asked the hotel to send a wake-up call to his room in the morning. |
Weckrufnoun (figurative (warning) (übertragen) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) It was a real wake-up call when she realized her daughter was gone. |
Lass uns Englisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von woken in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von woken
Aktualisierte Wörter von Englisch
Kennst du Englisch
Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.